Tag Archive | "History of Urdu"

Add to Technorati

History of Urdu

HISTORY OF THE LANGUAGE SYSTEMS OF THE SUBCONTINENT

History of Urdu

by

Moin Ansari

The subcontinent of South Asia is rich in cultural diversity and is made of many races, nationalities, and religions. It is the birth place of at least two of the major religions on the planet, and the nursing ground of many of the worlds languages. Tracing the genealogy  of a language is as easy as driving through a minefield. One has to avoid religious dogma and xenophobia.  It is said that South Asian may have as many as 114 different dialects. Many of the South Asian languages fall into distinct language groups.

South East Asia too has many language families. For example modern Nippon has

1) The Kanji The Chinese based Japanese language

2) The Japanese language

3) The “Gaigin” or foreign language based Japanese (i.e hamburger-maru).

THE SEMITIC LANGUAGES AND THE INDO-IRANIAN LANGUAGES
World linguists divide the world into these major language groups:

1) The Indo-Iranian group of languages
2) Indic Group of languages
3) The Semitic Group of languages
4) The Latin Group of languages
5) The Chinese Group of languages
6) The American Group of languages
7) The African Group of languages
8) Other

Arabic is a ‘Semitic’ language. The other major member of the Semitic group of languages is ‘Hebrew’.  Except for the Mekran coast and Sind the Arab influence on the subcontinent has been minimal.  As such it is not surprising that Urdu does not use the Arabic script. Urdu uses the Persian script (subtle differences in vowel “liaison”, fonts, alphabets, pronunciation,joining,sounds…. not readily understood by the casual observer. Many subcontinental languages including Pushto, Baluchi, Persian etc. all belong to Indo-Iranian group of languages.

THE SOUTH ASIAN LANGUAGE SYSTEMS
Like Japan the South Asian subcontinent may have three traceable language systems.

1) The original languages of the IVC. The archaic pictographic Harappan based
languages that thrived in the basin of the Indus and today survive in South
India (though the pictographic script is lost) etc.

2) The languages that were imported into the subcontinent like Farsi, Arabic
and Sanskrit

3) The Brahmini based languages that thrived elsewhere in the subcontinent.

Depending on the theory that you accept these language families may or may not belong to group two.

NORTHERN “INDIA” THE CULTURAL CAPITAL OF SOUTH ASIA SPAWNS URDU
Even though she is a thousand years old, Urdu is considered a young language. This multi-cultural South  Asian language, rich in literature, and history can be understood by millions around the world. Urdu is a Turkish word (Ordu) that translates to “lashkar” an “army camp” or an “army caravan”.   The English word “horde” is of the same origin. The language developed as a means of communication between the soldiers of different nationalities who served under the kings.

Noticias de Rupia | Nouvelles de Roupie | Rupiennachrichten | ??????? ????? | ???? | Roepienieuws | Rupi Nyheter | ??????? | Notizie di Rupia | PAKISTAN LEDGER | ???????? ????? | Moin Ansari | ???? ??????? | DefensebriefsIntellibriefs Translate to: Page copy protected against web site content infringement by Copyscape Bookmark and Share Add to Technorati RSS feed: | RUPEE NEWS | November 27th, 2007 | Moin Ansari | ???? ??????? | ????? ????? |

Urdu started out as an army “language” where people of different religions and nationalities mixed together and wanted to talk to each other. Out of  the cauldron, a new language and a new culture came into existence. This new culture centered around Lucknow and Delhi, in Northern India is responsible for the renaissance, growth and proliferation of art, painting,  music, and architecture of pre-British South Asia.  The culture born of the confluence of many languages and many religions exuded a sophistication now found in the North Indian and Pakistani population.  The emperors, kings, rajahs, nawabs and badshahs of the region supported with gold and silver the poetry and the literature that was an essential part of their court.  

The new languages were very instrumental in the transformation of  the nationalities and races that inhabited the Northern part of the South Asian subcontinent.  Many South Asian languages, Kashmiri, Gujjar, Punjabi, Gujrati and Hindi are very similar to Urdu, and have a lot of commonalities with Urdu.

Urdu is a mixture of languages including Persian, Arabic and Turkish. Today the Urdu language is the national language of the republic of Pakistan and is a constitutionally recognized language of the republic of India. Some Indian states also recognize Urdu as a state language. Indian occupied Kashmir has voted for Urdu as the state langugage. All provinces of Pakistan voted to accept Urdu as the provincial languages. In countries neighboring India and Pakistan the language is understood and appreciated. The language is understood in many Persian Gulf countries and Mauritius, Fiji, South Africa, East Africa, Maldives, and a large immigrant population in Europe and America.

Dr. Munawar Anees adds: “There is at least one Urdu daily out of London but none in Hindi…and there is a Urdu daily coming out from the Gulf; several dozen monthly, quarterly and annual magazines published by the immigrant community”.

In actuality there are more than one Urdu dailies in England, and several weeklies from New York and Los Angeles and many cities have periodicals. Some of the best supporters are Sikhs and Hindus.

Of the many things that are common to the subcontinent, Urdu is surely one of them. Perhaps this bridge can be used to bring peace to our poverty ridden region. The following pages will trace the history of the many languages that encompass the subcontinent.

Urdu is written in the Arabic script like Farsi,. Javi, Maldivian, Old Turkish, several Central Asian languages, Pashto, Baluchi, Western Gurmukhi Punjabi.

PERSIAN AND INDIC GROUP OF LANGUAGES
According to many linguists, Pushto and Baluchi, including Persian , belong to the Iranian group of languages and Punjabi, Hindi, Urdu, Gujarati etc. belong to Indic languages. However this is not clearly defined. Most linguists claim that Urdu is not a ‘form’ of Persian. Many linguist claim that Urdu and Persian have different syntax, phonology, and morphology. However some linguists proclaim that both Persian and Urdu belong to the Indo-European group of languages and have a common base. Punjabi and Urdu speakers can clearly understand and comprehend Persian where as Gujrati and Hindi speakers cannot understand Persian and Arabic. Urdu because of its rich heritage can be  conjugated in different ways. It  can be conjugated in the Sanskrit manner, or the Persian or the Arabic  manner.

THE HISTORY OF URDU AND OTHER LANGUAGE SYSTEMS IN SOUTH ASIA
by Moin-Ansari

???? ?? ?? ?? ??? ??? ????? ??? ???

???? ???? ??? ???? ????? ???? ?? ??

Urdu hai jis ka naam hamin jaantay hain Daagh
          Saray jahan main dhoom hamari zaban ki hai!!!

URDU
Urdu is a language spoken and understood by about a billion people on this planet. It is one of the major languages of Asia. It however remains almost totally unknown in the West, especially America. This apathy about Urdu is partly due the fact that the Subcontinent is largely ignored in matters of culture and edification. The Lingua Franca of Northern India is understood by every sixth person on this planet. The resilience of this wonderful language is almost unprecedented. The language crosses culture, religion, creed, caste and national boundaries. With some official patronage in the land of its birth, the language is known by many names. Urdu is spoken in the far corners of the globe.

The original and formal full name of the language is Zaban-e-Urdu-e-Mualla. The long title has been shortened to the nick name Urdu. Urdu papers are published from all major cosmopolitan centers of the planet, New York, Los Angeles, Chicago, London, Bradford, Manchester, Toronto, Dubai, Abu Dhabi, Islamabad, Lahore, Delhi, Karachi, Srinagar, and hundreds of other cities. Urdu language radio broadcast inundate the airwaves on Short-wave, Medium-wave and FM. Today the language is encroaching the Internet. From the shopping malls of Singapore, to the skyscrapers of Dubai, from the jungles of Nairobi to the beaches of Fiji, from the ski slopes of Kashmir to the streets of London, from the shops of Toronto, to the taxis of Chicago– Urdu is survives as a live and vivacious testament to its speakers.  

As varied as Chinese in accent and dialect, it is understood by more people who speak Mandrin. Its history is as controversial as the history of its peoples. Almost as old as English, the language had humble beginnings as a pidgin dialect that slowly evolved into a polished language. Urdu led to the cultural unity of Northern India. It has impacted the British Empire and it effected the lingua franca of the world– English. Many of the words used in English have South Asian origins. Kabob, Sahib, Raja, Qamarband, Bazaar, Pajama, Bengal, Curry, Saffron are only some of the examples of Urdus influence on the rest of
the planet.

In any discussion of cultural and religious unity, and in any discussion of mystical Sufisim, (one of the highest forms of Islamic and religious thoughts), Urdu remains the common factor between the peoples of various religions and creeds of Northern and Western parts of the Subcontinent. According to Barbara Metcalf, (in an interesting discussion on Urdu in her book Islamic revival in India), Urdu was indeed a major factor  that led to the Northern Indian Hindu-Skih-Muslim “Mughlea” culture with its lavish architecture and profound literature, and rich Indian-Middle-Eastern-Sino-Central-Asian heritage. Urdu
spans religions and races. It always has and always will. It was the language of Muslim kings and Hindu rajas, and Sikh princes and Parsi courtiers. It spawned a culture and architecture that has survived centuries.

People have died for it, and people are as parochial about it as the Franco-phones are about French in Quebec. Its detractors are jealous of its popularity, and its enemies hate the phenomenal growth the language has seen.

It continues to grow day and night, sometimes at the expense of other languages and dialects.

This article tries to trace the origins or Urdu and other language systems in the South Asian Subcontinent. Though it is relatively a young language it is rich in culture, poetry and literature. This article attempts to trace the genealogy of the language and delineates the differences between Urdu and Hindi.

The article also discusses the other language systems in the South Asian Subcontinent. Let us begin by looking at the linguistic systems in the world.

THE ORIGINS OF URDU
Urdu was influenced by Persian and adopted the Persian script as opposed to the Arabic script. One of the many reasons why the language is spoken around Delhi and developed as a “lingua franca” in the first place was that it was spoken around Delhi, seat of the first and later the most extensive Muslim conquests.

Thus, its vocabulary was heavily influenced by Arabic and Persian right from the time when it began to develop as a separate language.  

Mahmud of Ghazni invaded India in 1000 A.D. His second invasion was against Jaypal in 1001. At this time Persian and Arabic was introduced to the subcontinent.  Firdausi is considered one of the first poets of Urdu. By the year 1100 the house of Ghaur had been established. The Muslim conquest of India had been formalized. Urdu had begun. The military camps had all sorts of people in them. When they wanted to communicate they spoke their own languages and dialects.  These people communicated and gave birth to a new language. Urdu or Askasi was a Turkish word which means “lashkar” or army from a camp. Some called the language “askari” (word also means military in Turkish).

Here is another author giving us sources on the origins of Urdu:

There is evidence (presented by Baba-e Urdu or father of Urdu, Moulvi Abdul Haq) that Urdu sayings can be reliably attributed to Nizamuddin Auliya and Baba Farid Ganj Shakar, who lived in the Sultanate period. And, of course we have the vast apocryphal literature attributed to Amir Khusrau, which is in a language surprisingly close to modern Urdu.

Since Khusrau was associated with Balban’s court, it is very likely that the language was understood and spoken there.  The name was eventually shortened to Urdu. From its earlier use in the sub-continent it was written in the Arabic script. Its vocabulary came from vernacular Hindi,Punjabi, Sanskarit to which were gradually added Persian, Turkish and later English words.

This is what Mansoor Khan of Cleveland, Ohio says about origins of Urdu:

Ameer Khusro is considered by some the first Urdu poet. At his time this language was used only for some poetry purpose and was called “Rekhta” not Urdu untill Mirza Ghalib’s time. Ghalib was first Urdu prose writer in the form of letters to his friends. He called it “Urdu-e-Mu’alla” means superior Urdu to distinguish from the version spoken by masses.Ishfaq”

The Slave Dynasty of India was firmly established in India between the years 1206-1290. These were the days of the creation of URDU. The Khiljis ALSO provided Urdu a cradle in the years 1290-1320. The Tughlaqs officially used Persian as the court language but they gave Urdu the importance it deserved.

The Lodhis used Urdu as the court language. Stanley Wolpert in his book A New History of India says the following  about Sikandar Lodhi (1498-1517):

 ” has been hailed as the wisest and most dedicated , hard working , and far-sighted sultan ever to sit upon Delhis the throne. He wrote poetry himself and invited scholars of every sort to his side, encouraging the compilation of books on medicine (Ma’dan-ul-shifa) as well as music (Lahjat-i-Sikandar-shahi)”

Urdu was given great patronage and the language clearly on the way to becoming the Lingua Franca of at least northern India.  During the Lodhi era, Urdu was FIRMLY past the crib, and was in the population. With Babur’s advent he immediately recognized Urdu as the language to be dealt with. Both Babur, Sher Shah Suri and Humayun glorified the language.

Stanley Wolpert in his book A New History of India says the following about the year 1595:

The importance of Persian cultural influence in the Mughal Empire and court can hardly be exaggerated: it was found in Akbars Sufisim but also in the reintroduction of Persian as the official language of Mughal administration and law (Persian had been used by the Tughlaqs but not the Lodis). The elegant decadence of Mughal dress, decor, manners, and morals all reflected Persian court life and custom. Mughal culture was however more than an import; by Akbars era, it had acquired something of a “national” patina, the cultural equivalent of the Mughal-Rajput alliance. The new syncretism which has come to be called “Mughlai” is exemplified by Akbar’s encouragement of Hindi literature and its development. While the Persian and Urdu languages and literature received the most royal patronage and noble as well martial attention, the emperor also appointed a poet laureate for Hindi. Raja Birbal (1528-83) was the first poet to hold the honored title, thanks to which many other young men of the sixteenth century were induced to study the northern vernacular that has now become India national tongue, helping to popularize it through their poetry and translations of Persian classics. Most popular of the Hindi works of this era was the translation of the epic Ramayana by Tulsi Das.”

This is what “Yaswant Malaiya” <mala@cs.colostate.edu> says:

According to what I have seen, the term “Urdu” dates from Shahjahan’s time (1628 to 1658) when he built the fort in Delhi. Other terms have been used for it (Hindavi or Rekhta) but around 1850 the term Urdu was in common use.

However if we define Urdu by its basic structure, it can perhaps be dated to as far back as 13th century or so. The Farsi poet Amir Khosrow (1253-1325) wrote verses in a dialect that can be regarded to be Urdu.

Firdausi (940-1020), who wrote Shah-Nameh, was certainly a great poet, but I am not aware of him writing Urdu.

You can see a translation of Shah-Nameh at
http://www.cit.ics.saitama-u.ac.jp/hobbies/iran/shahnameh.html

However in a way, you can say that Urdu existed  around 1000 AD. Many manuscripts of Apabhransha books from that period are now known. Apabhransha is regarded to be the old form of modern north Indian languages.

At the time of the birth of Urdu, Sanskrit was NOT a spoken language, it was more like Latin and Hebrew, available to scholars. The fifteenth century saw the rise of the Mughal empire (1526-1857), and these three centuries were the golden period of Urdu.

Delhi and Lucknow became centers of Urdu poets and writers. Poetry became the fond habit of the rich and the poor. Great eulogies (“qaseeda”) were written for the kings and the nawabs, and the poets were paid handsomely in gold.  On the death of the loved ones great obituaries (“marseas”) were written.  The sonnets in the form of “ghazzal” were written for lovers and other topics.

Around the nineteenth century, poets like Iqbal used Urdu to rile the masses against the British colonialism.

URDU AND HINDI …..WHICH CAME FIRST… THE CHICKEN OR THE EGG SYNDROME
The earliest use of Brahmini is disputed but the earliest known inscriptions in Brahmini are in the Muyara period, possibly from Chandragupta’s period found at Sohguara, Mahastan; unless we can date the Piparawa casket to right after Buddha’s cremation. Here is what an Indian historian (In an interesting article on Urdu: A Historian Looks at Hindi-Urdu Debate 8 December 1995; Copyright: India Abroad Publications) says about Urdu and Hindi:

`Hindi” and `Urdu” did not exist as languages; they were to be formed out of the myriad languages of northern India by soldiers (`Urdu’ means `language of the camp’) and others who needed a common language (over the regional tongues of the north, such as Bhojpuri, Mythali, Khari Boli, Braj, etc. Certainly, there was no relationship between a particular language and a particular religious group. The nobility (including Hindus and Muslims) preferred Persian as the tongue of the elites: common folk (including Hindus and Muslims) spoke their local languages and used local idioms which transcended religion.

In the ongoing debate over Hindi-Urdu, most commentators betray a minimal familiarity with the historical and linguistic record and yet, they can write with confidence about Hindi-Urdu.

Hindi and Urdu are modern languages: in a very real sense, their most effective development began after 1947 when they became the State languages of India and Pakistan respectively.  It was after that date that Hindi was Sanskritized …”

The earliest use of the word “Hindi” was by Sharfuddin Yazdi in Zafarnama (1424). Hindi somply means zaban-e-Hind the language of Hind.

Urdu-Hindi phrase book: (http://www.gorp.com/atb/cwasia/g1146.htm)
Shams-Ul-Ulama, Maulana Mohammad Hussein Azad has done extensive research on the history of Urdu in the subcontinent. His autobiography is the autobiography of Urdu in the Punjab and in the subcontinent.

This is what “Yaswant Malaiya” <mala@cs.colostate.edu> says:

I have seen many scholars express the view that Urdu and Hindi are basically the same language.

Language of the street is the basic language. There can be two views and one can choose one of them.

1. Some consider the right Hindi a language from which every possible Farsi/Arabic word has been  replaced with a Sanskrit one. Similarly many regard Urdu as the language in which every noun is from Farsi/Arabic as much as possible. If you believe that Urdu came into existence only during late 17th century, and that it is spoken by a small minority in India and a large fraction of the Pakistanis; you can take this view.

2. Other possible view is that Urdu/Hindi is basically the same language that has many variations. There is literary Urdu, there is literary Hindi, there is common speech and there are dialects. If you take this view then Urdu/Hindi is an old language, popularly used and understood by a large population.

Many take the second view.

Here is Naufal Khan twho disagrees with the single language point of view.

This really doesn’t support your viewpoint.  First of all, none of the universities (not even the ones you’ve listed) teach a single “language” called Hindi/Urdu.  Many schools have Hindi/Urdu programs but they do maintain a very clear distinction between  Hindi and Urdu.  The elementary / very_beginner

Many take the second view.

Here is Naufal Khan who disagrees with the single language point of view.

This really doesn’t support your viewpoint.  First of all, none of the universities (not even the ones you’ve listed) teach a single “language” called Hindi/Urdu.  Many schools have Hindi/Urdu programs but they do maintain a very clear distinction between  Hindi and Urdu.  The elementary/very_beginner level conversation courses (usually for foreigners) might lump the two together – mainly due to the smaller no. of students and absolute novice level of students where they’re pretty much at “hindi/urdu phrasebook” (that you later refer to) level – but very soon (i.e. as soon as they need to start writing and have acquired the minimal conversational skills), the two get forked.

According to many linguists the basic difference between Hindi and Urdu linguists is that Hindi-ites believe that “Kharri boli” was the language spoken by the populace of Delhi. According to Hindi-ite linguists around 1000 AD, the Delhi army used   “kharrri boli” (standard Hindi) as the base language  and started speaking “Urdu” and the two languages Urdu and Hindi developed side by side.

Many  linguists and historians on the other hand proclaim that URDU or Askari is a language that developed as a result of the interaction between Persians, Turks, Central Asians and other people in the army. The army began speaking a language and it spread to the populace with minor variations.

Hindi and Urdu, have similar linguistic structure. Unfortunately some parochial writers consider them different languages based on ‘religion’. One Indian says the following:

“The Sanskritized Hindi is, as you say, as much of an enigma to the North Indian as it is to the South Indian or to the Bengali, and is  therefore region-neutral (unlike normal, “filmi” Hindi).”

Some authors belittle the differences between Urdu and Hindi and compare them to be as unimportant as the small differences between Dutch and German. However Urdu proponents say that the two languages are conjugated differently. Even though the conjugation is not necessarily one of the main ways separating languages, conjugation DOES separate the languages from the roots. Another difference  between Hindi and Urdu is, their writing system. The Muslim Sikh and many Hindu rulers, the government, the official court system and the Urdu speakers, mostly  people belonging to Islamic faith (though there have been many many prolific Sikh and Hindu poets and writers) in the sub-continent, used the ‘Arabic’ script where as a section of the Hindu population kept the Sanskrit script alive and Hindi speakers have adopted the ‘Devanagari’  script. 

Guru Goband Sings is a prime example of a Sikh who used and wrote not only in Urdu but also in Persian. Most of Akbars Nine gems spoke and wrote Urdu and Persian.

Here is what one Pakistani linguist says:

Persian and Urdu have the same syntax…..EXACTLY THE SAME SYNTAX. Most of the nouns are the same. The conjugation is exactly the same. I converse with my Persian friends in broken Urdu. Pushto and Baluchi is so similar that YOU cannot even tell the difference. I can understand Iqbal’s poetry in Persian by payng more attention. It is like reading DIFFICULT Urdu. Pakistan’s national anthem can be understood in BOTH languages, Urdu, and Persian.

Pushto and Balauchi are so close to Persian that we do not need any tranlations with Afghans, or Iranians. We learn the Quran from the age of five. Persian and Arabic are second languages in Pakistan. We learn them as a matter of fact.

Please refrain from telling us what the relationship of Persian and Arabic is to Urdu. You lose your credibility. Urdu was the language of the Subcontinent for the best part of the pre and post Mughal century. Hindi was never spoken during that era. Urdu was the lingua franca of Northern India during the  Mughals era and remains the lingua franca of Northern India and Pakistan. The current Sanskritized version of official Indian Hindi was brought back to life by Hindu fundamentalists who wanted to revive a dead language like Latin, called Sanskrit. It has been done before with Hebrew. Urdu because of its rich heritage can be conjugated in different ways. It can be conjugated in the Sanskrit manner, or the Persian or the Arabic manner. Example. Khabar can be conjugated as Khabrain ( Sanskrit) or Ikhbar ( Arabic). Many words like KURSI or MAIZ are conjugated with Persian plural forms.  

 

Here is what an Indian linguist says:

What we call Urdu is nothing but Hindi with more ‘borrowed’ Persian words just like Hindi having more Sanskrit words. Again Urdu speakers, mostly people belonging to ‘Islamic’ faith in the sub-continent, have adopted ‘Arabic’ script where as Hindi speakers have adopted ‘Devanagari’ script.

 Hindi and Urdu, having the same linguistic structure are considered different languages based on ‘Religion’ just like Dutch and  German ARE different. Just like French is different in France than the one spoken in belgian. Similarly
there are several distinct forms of Arabic.

Hindi is an ‘apabramsha’ version of ‘Pali’, the language of Buddhists, which is itself an ‘apabramsha’ variety of Classical Sanskrit, which is derived from Vedic Sanskrit.

Khari boli (standard Hindi) spoken around Delhi formed the base of the common language “adopted” by Afghans, Arabs, Persian,and Turks to “interact” with the local population.

In Hindi, “pen” is “qalam”, “newspaper” is “akhbar”, “life” is “zindegi”, etc. etc.  the list goes on and on. There has been “Sanskritising” of Hindi/Urdu but it certainly isn’t complete.

This is what Dr. Vijay Prashad  ithaca, NY says: (The writer is Professor of
History at Cornell University)

A Historian Looks at Hindi-Urdu Debate 8 December 1995; Copyright: India Abroad Publications Richard F. Wilcox (I.A., Sept.22 )

“seems to write from another century; when he speaks of successive `Muslim rulers,’ he does not seem to recognize that in the historical record it was not `Muslims’ who ruled in India from the 10th century to the 18th century, but Turks, Mughals, Afghans, Marattas, etc. To purse this line of argument will require separate treatment, but such loose statements reveal the lack of historical understanding which is allowed to be perpetuated in our media.”

THE BIRTH AND SPREAD OF SUFISM IN SOUTH ASIA PROPOGATED URDU

The Lingua Franca of most Sufis was Urdu. This common langugae led to the
cultural and religious unification of Norhtern India. This is what Kalim Khawaja of Ellicot City Maryland says about the advent of Islam in the South Asia (The Minaret:October 1995,Jamada II 1416)

After the establishment of the rule of Muslim kings in Northern India in the
seventh century, many Sufi saints migrated to India from West Asia. These Sufis integrated Islam in the Indian soil by adopting many prevailing indigenous Indian practices. It was that crucial effort at Indianizing Islam that soon made Islam an Indian religion and earned it a big flock from among the native inhabitants of India. These Sufis used the medium of poetry, music and social events in addition to discourses to popularize Islam.

Urdu poetry was the medium for prolyzitizing to the poor, the disenfranchised and the ones who were low on the caste echelon. The Sufis used Urdu to propogate the message of tolerance and unity. The Sufi message crossed Sikh, Hindu and Muslim boundreis. The culture of the Delhi-Lucknow was of course a conglomeration of earlier Muyara, Slave. Mughal and Gupta dynasties—an apogee of celebration of  Turkish, Persian, Afghan, Pathan, Mongol and local native Buddhist, Brahman, Rajput and other cultures. Our languages Urdu, Punjabi, Pahari, Kashmiri, Gujjar, Pushto, Saraiki, Hindkoh, Baluchi, Barouhi, Sindhi, Gujrati, and Mekrani all grew up during the same time. Rekhta and Apabhransha grew up at the same time. Prakrit, Sanskrit and Pali were formalized. Vedas were indeed translated and written into Devanagri during the era of Akbar. Our
dress, our poetry, our prose our cuisine, our demeanor is but a confluence of cultures of the Middle East and South Asia.

According to David Gilmartin in his book Empire and Islam: Punjab and the making of Pakistan (Page 8) “As late as the middle of the ninteenth century, the population of much of southern and western Punjab had been pastoralist, migrating between the river valleys and the ‘barr’ the flat uplands tracts between the rivers. But in the late nineteenth and early twnetieth centuries much of southwestern Punjab had come under canal irrigation—leading both to the settling of pastorialists and to the migration of settlers from central
Punjab…………..from Urban populations, with ties to the Mughal past, to only recently settled pastoral populations, the confession of Islam linked together people of wide diversity.”

The confession of Islam was spread by the great Sufi saints of those times.
Urdu was the medium of instruction and Urdu was the great prolyzitizing (sic?)
force in the Punjab and in all of India. According to David Gilmartin in his book Empire and Islam: Punjab and the making of Pakistan (Page 40) ” “western Punjabs conversion to Islam is usually credited to the great sufi mystics of the Delhi sultanate period—Baba Farid ganj-e-Shakar of Pakpattan, Shaikh Bahawal Haq Zakariyya of Multan, Saiyid Jalaludding Bokhari of Uch, and others.

Many Punjabi tribes have traced theri conversions to these medieval times… As Richard Eaton argues the pattern of conversion in rural Punjab adapted to both spreading agricultural way of life and to the political and cultural hegemony of the imperial Muslim state. The construction of sufi khankahs (hospices) and later sufi tombs produced smbolic cultural outposts of the power of Islam and of the Muslim state in a world where local, tribal identitities continued to be of vital importance. Imposing sufi tombs constructed by Muslim sutans (Footnote P41: The tughlaqs patronized many important sufi shrines in Punjab, constructing important tombs at the shrine of baba Farid and of Shah Rukh-e-Alam in Multan………)…(Page 43) in the cunturies before the British arrived, networks of shrines loosley linked within the sufi orders spread through much of the province…(page 45)..the Mughals apparently used the support of the sajjada nashins to extend their hegemony and to dramatize the religious foundation of their regime…the sufi shrines thus
served as critical links between the Punjab countryside and the power of the imperial Muslim states.

Most of the sufis were either trained by the Deobandis or sued Farangi Mahall Nizamiyya inspired curriculums to teah the Quran Hadis, Fiqah, Logic and Jursipudence to the new Muslims of the Punjab. The influence of Farangi Mahall and the Deobandis with lavish donations from the UP, was pivotal to the survival of the sufi outposts in the Punjab. According to David Gilmartin in his book Empire and Islam: Punjab and the making of Pakistan (Page 54): The organizational model for the reformist ‘ulema was the ‘darul ulum’  founded in 1867 at Deoband in the United Provinces, a religious school…though the influence of the school at Deoband was greatest in the heartland of the old Mughal empire, it provided a model to spread the influence of these reformers to much of the rest of India–including the Punjab. As Barbara Metcalf points out, the school at Deoaband attracted contributions from numerous Punjabis, particularly those living in cities and towns. Perhaps more important, it ultimatley spawned several schools in Punjabpatterned on the Deoband model.

URDU PRESS IN THE PUNJAB
According to David Gilmartin in his book Empire and Islam: Punjab and the making of Pakistan (Page 78): The Urdu press became a political force among Lahore’s Muslims with launching in 1880s of the Paisa Akhbar, the first Urdu daily with a mass circulation (Footnote page 78: Its circulation reachd 13000, in the early 1900s..S.M. Feroze, Press in Pakistan, Lahore National Publications, 1957, 69-72. For circulation figures see also N.Gerlad Barrier and Paul Wallace, The Punjab Press 1880-1905, East Lansing: Asian Studies Center, Michigan State University, 1970 101-102). But the most important Muslim leader of this type was Zafar Ali Khan……a graduate of Aligarh…who rose of prominence in the years after 1911 when he moved his fathers newspaper, Zamindar, to Lahore and established it as a daily…

THE URDU BASED MUGHALEA CULTURE OF DELHI AND LUCKNOW
The Delhi Mughlea culture (both Hindu and Muslim) was based on Urdu. The Mughal empire cannot be divorced from the “Mughlea” edification and the “Mughlea” culture. Growing this culture involved creating and supporting institutions that would functions as green houses for Muslim intellectual growth. Guardians of the nurseries of this culture were individuals and families whose entire purpose of existence was research into Islamic ideas. They wrote the curriculums for the schools, and took Islam to the nooks and coreners of South Asia.  During the height of the Mughal empre they assisted in guiding imperial religious thought (giving religious advice to Akbar, and assisting the emperor Awrunzeb Alimgir in writing the Fatwa e Alamgiri).  During the decline of the Mughal empire, they carefully guarded and revived Islamic thinking in South Asia.  During the British rule some of these families carefully created a vision for the youth of South Asia. They gave them a path and these greenhouses indeed did create leaders like Mohammed Ali Juahar, Abul Kalaam Azad, Abd-al-Bari, Jinnah, Suhrawardi, Feroze Khan Noon, Khaliq-Uz-Zaman, Vaqar-ul-Mulk, Iqbal and Sir Syed and Liaqat Ali Khan.

SOUTH ASIAN CIVILIZATION AND MUGHAL CULTURAL HERITAGE
Languages play a very importnat part in creating culture. Even though Sikhs are great ptrons of Urdu, Gurmaki led to the creation of the Sikh culture.

Was the Mughal period (when Jehangir was the wealthiest man on Earth) our last most glorious era? We are proud of the Mughlea era that thrived in Northern India. If Indians and Pakistanis trace our culture from the fabulously rich Mughlea period of our common history. Many Muslims spoor our lineage from the sands of Arabia. Many trace their roots from the deserts of Rajputs. Huns and Aryans and Jats have many things in common with the Hindus. The Hindus and the Muslims have a common bond. We have amalgamated the wealth of the Indus Valley and the Gangetic Civilizations.

While our genealogy hazed in Mohen-ja-doaro and Harappa many Pakistanis claim that the Pakistani civilization originated in Mecca and Medina, transplanted itself across the gulf of Arabia and incubated itself in Samarqand, Isphahan, Ghazni and finally flourished in Lucknow and  Delhi. If the Mughals had not carefully nurtured the Pakistani civilization, it would not have survived in Lahore, Peshawar, Quetta, Mirpur and Karachi. Many Pakistanis claim that Pakistan is the successor state to the mighty Mughal empire. Most Indians (Hindus and Muslims) will disagree with that assessment. This is the schism
that has generated more hatred and war in this part of the world than any other.

URDU SPREADS: SURVIVES BRITISH COLONIALISM
The golden period of Urdu was during the Mughal era. On the arrival of the British, Urdu suffered terribly. The fall of Tipu Sultan was a fall from which Urdu never actually recovered. Overnight the official language was changed to English, and Urdu was uncerimonously un-crowned as the lingua franca of the subcontinent. During the nineteeth century, the British started teaching Urdu as Hindustani. The British not only sent Bahadur Shah Zafar into exile they also sent Urdu and the entire culture based around Delhi into oblivion. For a thousand years the court language and the art and literature of the subcontinent was based around Urdu. This lagacy was destroyed.

Some where along the way, perhaps due to the patronage of the rulers, the Urdu language got branded as the language of Muslims and Sikhs.

In an interesting article on Urdu: A Historian Looks at Hindi-Urdu Debate 8 December 1995; Copyright: India Abroad Publications

`Hindustani’ was the name given to the language of the camp, to Urdu; this was the common parlance of northern India by the late nineteenth century. At this time, Bharatendu Harischandra and Pratap Narain Misra tried to fashion a politics around language; they argued that there was an intrinsic connection between Hindus and Hindi. Harischandra and Misra’s attempts to make this connection did not by itself create the problem which we are rehearsing today. In April 1900, the lieutenant-governor of U.P., Anthony MacDonnell wanted to undermine the established Indian bureaucrats (who used Urdu as the language of their work — this despite the fact that there were Hindus and Muslims in the administration); MacDonnell insisted that Hindi in the Devangri script be used for administrative purposes, thereby undermining the previous bureaucrats as well as making the question of the script a political communal problem.

In the 1901 Census, the British insisted that the language of Muslim be entered as Urdu and the language of Hindus be entered as Hindi. The agitation over Nagri became a communal agitation. The Al-Bashir of 21 September 1901 pointed out that there was little distinction between Urdu and Hindi; the real difference was between the language spoken in towns and language spoken in the countryside. The Nagri agitation was to drag the language of refinement and culture into the morass of communal hatred.

Religious zealots came forward and tried to revive the Sanskrit based languages and the Sanskrit based scripts.  Circa: 1900. Certain segments of the Hindu political establishemnt wanted to REPLACE Urdu and and Persian as the official language of the court and government. The one nation agitators (Hindu-Hindi-Hindustani) religious zealots started agitating for the Devanagri script. As a result of this agitation the Devanagri-Sanskrit script REPLACED the Persian Urdu langauge in the 19th century and this led to widespread agitation which was expressed by the creation of the Muslim League in 1906 (see Ira Lapidus..History of Islamic Societies). As soon as the Devanagri script was adopted by the government, the language was SANSKRITIZED, all Arabic-Persian words were quickly repalced by archaic sanskrit vocabulary…..that is STILL alien to the speakers of the language of Northern India.

So the language spoken in Pakistan today is prety much the language that existed int he courts and the streets of Northern India. The language broadcasted by AIR is an alien language that had died a natural death. Persian and Arabic and Turkish words were listed and purged from the official dictionaries. The revival of Sanskrit had begun. A new Sanskritized “Hindi” was transplanted as the official instrument of the elite.

Right before the British left India, Urdu was treated like a step child. Hindu religious zealots did not want “foreign”  influences in India, so they began the “ethnic cleansing” on Urdu. The “foreign” words of Urdu were taken out, and words Tatsama words (words in the same form as they appear in Sanskrit ) from a dead language called Sanskrit were injected into Urdu.  This new ethnically cleansed language officially called Hindi (actually Sankritized Hindi)  is now the national language of a “secular” country called India. The official Hindi is Urdu WITHOUT the Persian and Arabic words.

Hindi according to many Hindus is an ‘apabramsha’ version of ‘Pali’, the language of Buddhists, which is itself an ‘apabramsha’ variety of Classical Sanskrit, which is derived from Vedic Sanskrit.

Urdu is one of the languages recognized in the Indian constitution. Urdu is the state language of the Indian part of Jammu and Kashmir. The language is clearly understood on Bangladesh and even in Nepal, Burma and Sri Lanka. If ine know Urdu one can get by in Dubai, Abu Dhabi and even in Kuwait. Urdu is the national language of Pakistan, and is the provincial language of all provinces of Pakistan, namely, Punjab, Sarhad, Balauchistan, Kashmir and Sindh. Urdu in India, is officially alive only in Kashmir. The rest of India speaks it, but Indian officialdom refuses its existence. Many South Indians are resentlful of Hindi and claim that the politicians of Northern  India have tried to “impose” Sankritized Hindi (without Persian or Arabic words in it) upon the people.

Northern Indians still speak Urdu, but call it Hindi. Southern Indians have no affinity with Hindi and they almost “refuse” Hindis existence. The result is linguistic CONFUSION in India. The language spoken by the North Indian people and the language broadcasted in news bulletins across the Indian air waves have no relation to each other. Many many Indians understand Urdu but they do not understand the Sanskrit ridden news broadcasts (the official Sanskritized-Hinduized version of Urdu).

URDU EXPANDS: URDU FINDS ANOTHER HOME IN THE PUNJAB
Urdu lives on the streets of Northern India. It is however called Hindi. While the official Hindi is a Sanskrtized language, the language on the streets of Northern India remains the older non-Sanskritized version. The migration of the language Eastword preceded the decline of the language in Northern India, where under British patronage, and Hindu benefaction, Hindi was fast becoming the lingua-franca

THE SIKHS AS GREAT PATRONS OF URDU. THE ORIGINS OF GURMUKHI (A FORM OF PUNJABI)
The Sikhs are and have been …to be continued….written but not published.

  • alt.language.urdu.poetry, Urdu/VOA site: www.gpg.com/radio/index/html
  • For more information please see: http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ibrahim.html
     alt.language.urdu.poetry and also see
     
  • Noticias de Rupia | Nouvelles de Roupie | Rupiennachrichten | ??????? ????? | ???? | Roepienieuws | Rupi Nyheter | ??????? | Notizie di Rupia | PAKISTAN LEDGER | ???????? ????? | Moin Ansari | ???? ??????? | DefensebriefsIntellibriefs Translate to: Page copy protected against web site content infringement by Copyscape Bookmark and Share Add to Technorati RSS feed: | RUPEE NEWS | November 27th, 2007 | Moin Ansari | ???? ??????? | ????? ????? |

    Posted in History of PakistanComments (0)

    Maulvi Abdul Ha Baba e Urdu

    Baba e Urdu Abdul Haq aur Baba e Urdu sani

    Urdu was influenced by Persian and adopted the Persian script as opposed to the Arabic script. One of the many reasons why the language is spoken around Delhi and developed as a “lingua franca” in the first place was that it was spoken around Delhi, seat of the first and later the most extensive Muslim conquests.

    Thus, its vocabulary was heavily influenced by Arabic and Persian right from the time when it began to develop as a separate language.  

    Mahmud of Ghazni invaded India in 1000 A.D. His second invasion was against Jaypal in 1001. At this time Persian and Arabic was introduced to the subcontinent.  Firdausi is considered one of the first poets of Urdu. By the year 1100 the house of Ghaur had been established. The Muslim conquest of India had been formalized. Urdu had begun. The military camps had all sorts of people in them. When they wanted to communicate they spoke their own languages and dialects.  These people communicated and gave birth to a new language. Urdu or Askasi was a Turkish word which means “lashkar” or army from a camp. Some called the language “askari” (word also means military in Turkish).

    There is evidence (presented by Baba-e Urdu or father of Urdu, Moulvi Abdul Haq) that Urdu sayings can be reliably attributed to Nizamuddin Auliya and Baba Farid Ganj Shakar, who lived in the Sultanate period. And, of course we have the vast apocryphal literature attributed to Amir Khusrau, which is in a language surprisingly close to modern Urdu.

    The Slave Dynasty of India was firmly established in India between the years 1206-1290. These were the days of the creation of URDU. The Khiljis ALSO provided Urdu a cradle in the years 1290-1320. The Tughlaqs officially used Persian as the court language but they gave Urdu the importance it deserved.

    The Lodhis used Urdu as the court language. Stanley Wolpert in his book A New History of India says the following  about Sikandar Lodhi (1498-1517):

     ” has been hailed as the wisest and most dedicated , hard working , and far-sighted sultan ever to sit upon Delhis the throne. He wrote poetry himself and invited scholars of every sort to his side, encouraging the compilation of books on medicine (Ma’dan-ul-shifa) as well as music (Lahjat-i-Sikandar-shahi)”

    Urdu was given great patronage and the language clearly on the way to becoming the Lingua Franca of at least northern India.  During the Lodhi era, Urdu was FIRMLY past the crib, and was in the population. With Babur’s advent he immediately recognized Urdu as the language to be dealt with. Both Babur, Sher Shah Suri and Humayun glorified the language.

    Stanley Wolpert in his book A New History of India says the following about the year 1595:

    The importance of Persian cultural influence in the Mughal Empire and court can hardly be exaggerated: it was found in Akbars Sufisim but also in the reintroduction of Persian as the official language of Mughal administration and law (Persian had been used by the Tughlaqs but not the Lodis). The elegant decadence of Mughal dress, decor, manners, and morals all reflected Persian court life and custom. Mughal culture was however more than an import; by Akbars era, it had acquired something of a “national” patina, the cultural equivalent of the Mughal-Rajput alliance. The new syncretism which has come to be called “Mughlai” is exemplified by Akbar’s encouragement of Hindi literature and its development. While the Persian and Urdu languages and literature received the most royal patronage and noble as well martial attention, the emperor also appointed a poet laureate for Hindi. Raja Birbal (1528-83) was the first poet to hold the honored title, thanks to which many other young men of the sixteenth century were induced to study the northern vernacular that has now become India national tongue, helping to popularize it through their poetry and translations of Persian classics. Most popular of the Hindi works of this era was the translation of the epic Ramayana by Tulsi Das.”

    Guru Goband Sings is a prime example of a Sikh who used and wrote not only in Urdu but also in Persian. Most of Akbars Nine gems spoke and wrote Urdu and Persian.

    No language can truly be called a refined one unless it has a comprehensive dictionary, a well-written grammar and an authentic encyclopaedia.

    Maulvi Abdul Ha Baba e Urdu

    Maulvi Abdul Haq Baba e Urdu

    As for Urdu, there have always been visionaries who knew of these prerequisites. Moulvi Abdul Haq, rightly known as Baba-i-Urdu, was one such visionary. He published Qavaid-i-Urdu, or a grammar of Urdu, in 1914 that was written with quite a different perspective, unlike the works of his predecessors who had tried to write Urdu grammar on the lines of Persian and Arabic grammar. Even though Farhang-i-Asifya had been published in four volumes, Abdul Haq began compiling a more comprehensive dictionary of Urdu, which is now nearing completion under the aegis of the Urdu Dictionary Board.

    What Urdu lacked was an authentic encyclopaedia. Lahore’s Oriental College’s principal Prof Dr Moulvi Muhammad Shafi envisioned a comprehensive Islamic encyclopaedia in Urdu. He had before him the famous Encyclopaedia of Islam, published in Leiden, the Netherlands, as a model as it was considered the most authentic and most comprehensive one and was based on research work published in European languages as well as Arabic, Persian and Turkish.

    Allama Iqbal, too, when asked for his advice by the Turkish authorities, had suggested that they benefit from Leiden’s Encyclopaedia of Islam for compiling an encyclopaedia in the Turkish language. In 1940, Dr Shafi asked his student Dr Syed Abdullah, then a lecturer at the Oriental College, to chalk out a plan. But, alas, the University of Punjab did not approve it, and the plan was shelved.

    Syed Abdullah was a resilient soldier of Urdu and had been fighting for its cause for many years. After 1947, he realised that the time for the promotion and implementation of Urdu in every walk of life had arrived since Pakistan had come into being. He launched a massive campaign to win a status for Urdu in Pakistan that it deserved as the national language and a language that had played a vital role in the creation of the country.

    His boisterous programme included running a movement for the approval of demands, such as Urdu being made the official language, Urdu being declared a medium of instruction, being declared a compulsory subject up to the intermediate level, and classes of MA in Urdu being taught.

    In March 1948, he organised Pakistan’s first Urdu conference at Punjab University. The conference, attended by such luminaries as Moulvi Abdul Haq and Sardar Abdur Rub Nishtar, resolved that, among other things, a comprehensive Urdu encyclopaedia of Islam be compiled and published. With a nod from then Vice-Chancellor Dr Umer Hayat Malik, Syed Abdullah presented a plan for such an encyclopaedia, which was approved by the university and Abdullah was made the convener of the committee that decided Dr Shafi would be the president and chief editor of the project.

    After detailed discussions, it was decided that though the encyclopaedia would be modelled on the Leiden-published encyclopaedia and would be a sort of Urdu translation of the work, it would be much more comprehensive as it would include exhaustive articles on the topics either ignored or inadequately covered in the original work.

    The committee decided to get — on the basis of research — such material rewritten and corrected that carried misconceptions about the beliefs or history of Islam or in which some other errors had crept in. It also decided to get new articles written, especially on topics related to the Islamic history of the subcontinent, and to enrich the footnotes with additional information and citing new sources of research. Work on the project began in 1950.

    Prof Dr Shafi died in 1963. Syed Abdullah was asked, in 1966, to fill in as president and chief editor, which he did, as he had already taken premature retirement from the Oriental College. When Dr Abdullah took over, hardly three volumes of the encyclopaedia had been published and till his death in 1986, 22 of the 23 volumes had appeared.

    During his 20-year tenure, he not only oversaw the compilation, editing and publishing of 20 volumes, but himself contributed many articles and wrote explanatory notes to many articles, especially the ones related to the literature of Urdu, Arabic and Persian. Finally, the last volume appeared in 1991 and a one-volume shorter version was published in 1997.

    Punjab University’s Urdu Encyclopaedia of Islam is among the works the entire Pakistani nation should be proud of. It has earned accolades of the scholars of Urdu from all over the world. A few years back when Dr Khaliq Anjum, Secretary of Anjuman Taraqqi-i-Urdu Hind, Delhi, visited Pakistan, he said that after partition two works had been published in Pakistan that were the pride of the entire Urdu world: one is the Urdu Dictionary Board’s dictionary on historical principles and the other is Punjab University’s Urdu Encyclopaedia of Islam.

    And While Dr Abdullah was instrumental in the encyclopaedia project, he had been on the UDB’s board of governors from its inception in 1958 till the publication of the first volume in 1977, helping it with his invaluable expertise and insight.

    Dr Syed Abdullah’s other great feat is his contribution to the 19-volume Tareekh-i-adabiyaat-i-Musalmaanan-i-Pakistan-o-Hind, or the literary history of the Muslims of the subcontinent. He wrote several articles for volumes concerning the history of Urdu and Persian literature and planned and edited the volumes related to Arabic literature as he enjoyed the distinction of having taught the three languages and their literatures at the university level, not to mention his English articles that he regularly contributed to newspapers on issues related to Urdu.

    One of the most prominent features of Dr Syed Abdullah’s life, which began on April 5, 1906, in a remote and obscure village named Mangloor in the district of Mansehra, NWFP, was his long battle for securing a respectable pedestal for Urdu. Right from the beginning till he breathed his last on August 14, 1986, Dr Syed Abdullah relentlessly fought for Urdu’s cause.

    Be it greater issues such as Urdu’s status as official language and saving Urdu’s script, or whether it was apparently minor irritants such as signboards on shops written in English and numerals on the pages of books, Syed Abdullah was a roaring lion that spared no enemy of Urdu’s. But when it came to his personal life, he was all love and forgiveness, even for his enemies.

    This boy from a mountainous village went on to do his master’s both in Persian and Arabic before earning a doctorate, but not before joining the Khilafat Movement and going to Aligarh, where he met Maulana Muhammad Ali Jauhar. In 1921, Syed Abdullah was arrested for taking part in the Khilafat Movement and had to spend six months behind bars. Back in Lahore, he resumed his education in mosques, learning Arabic from scholars such as Maulana Ahmed Ali. Later, at the Oriental College, he was taught by Allama Abdul Aziz Memon.

    Dr Syed Abdullah wrote some 30 books. He edited several books on classical Persian and Urdu literature in addition to several hundred articles and reviews, including many by pseudonyms. For want of space I cannot mention his other services that he rendered while heading institutes such as the Urdu Academy and the Anjuman Taraqqi-i-Urdu’s Lahore chapter. Deeply and emotionally attached to Urdu, Syed sahib even took out processions to persuade shopkeepers to get the signboards on their shops written in Urdu.

    After Moulvi Abdul Haq, Dr Syed Abdullah was the only person who spent every day of his life fighting and writing for Urdu. He was a true successor to Baba-i-Urdu and that is why many call him Baba-i-Urdu Sani (or the second). drraufparekh@yahoo.com. The Dawn

    According to David Gilmartin in his book Empire and Islam: Punjab and the making of Pakistan (Page 78): The Urdu press became a political force among Lahore’s Muslims with launching in 1880s of the Paisa Akhbar, the first Urdu daily with a mass circulation (Footnote page 78: Its circulation reachd 13000, in the early 1900s..S.M. Feroze, Press in Pakistan, Lahore National Publications, 1957, 69-72. For circulation figures see also N.Gerlad Barrier and Paul Wallace, The Punjab Press 1880-1905, East Lansing: Asian Studies Center, Michigan State University, 1970 101-102). But the most important Muslim leader of this type was Zafar Ali Khan……a graduate of Aligarh…who rose of prominence in the years after 1911 when he moved his fathers newspaper, Zamindar, to Lahore and established it as a daily…

    URDU EXPANDS: URDU FINDS ANOTHER HOME IN THE PUNJAB
    Urdu lives on the streets of Northern India. It is however called Hindi. While the official Hindi is a Sanskrtized language, the language on the streets of Northern India remains the older non-Sanskritized version. The migration of the language Eastword preceded the decline of the language in Northern India, where under British patronage, and Hindu benefaction, Hindi was fast becoming the lingua-franca

    THE SIKHS AS GREAT PATRONS OF URDU. THE ORIGINS OF GURMUKHI (A FORM OF PUNJABI)
    The Sikhs are and have been …to be continued….written but not published.

  • alt.language.urdu.poetry, Urdu/VOA site: www.gpg.com/radio/index/html
  • For more information please see: http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ibrahim.html
     alt.language.urdu.poetry and also see
     
  • Noticias de Rupia | Nouvelles de Roupie | Rupiennachrichten

  • Posted in Current Affairs, India CA, Pak CAComments (3)

    Add to Technorati

    History of Urdu

    HISTORY OF THE LANGUAGE SYSTEMS OF THE SUBCONTINENT

    History of Urdu

    by

    Moin Ansari

    The subcontinent of South Asia is rich in cultural diversity and is made of many races, nationalities, and religions. It is the birth place of at least two of the major religions on the planet, and the nursing ground of many of the worlds languages. Tracing the genealogy  of a language is as easy as driving through a minefield. One has to avoid religious dogma and xenophobia.  It is said that South Asian may have as many as 114 different dialects. Many of the South Asian languages fall into distinct language groups.

    South East Asia too has many language families. For example modern Nippon has

    1) The Kanji The Chinese based Japanese language

    2) The Japanese language

    3) The “Gaigin” or foreign language based Japanese (i.e hamburger-maru).

    THE SEMITIC LANGUAGES AND THE INDO-IRANIAN LANGUAGES
    World linguists divide the world into these major language groups:

    1) The Indo-Iranian group of languages
    2) Indic Group of languages
    3) The Semitic Group of languages
    4) The Latin Group of languages
    5) The Chinese Group of languages
    6) The American Group of languages
    7) The African Group of languages
    8) Other

    Arabic is a ‘Semitic’ language. The other major member of the Semitic group of languages is ‘Hebrew’.  Except for the Mekran coast and Sind the Arab influence on the subcontinent has been minimal.  As such it is not surprising that Urdu does not use the Arabic script. Urdu uses the Persian script (subtle differences in vowel “liaison”, fonts, alphabets, pronunciation,joining,sounds…. not readily understood by the casual observer. Many subcontinental languages including Pushto, Baluchi, Persian etc. all belong to Indo-Iranian group of languages.

    THE SOUTH ASIAN LANGUAGE SYSTEMS
    Like Japan the South Asian subcontinent may have three traceable language systems.

    1) The original languages of the IVC. The archaic pictographic Harappan based
    languages that thrived in the basin of the Indus and today survive in South
    India (though the pictographic script is lost) etc.

    2) The languages that were imported into the subcontinent like Farsi, Arabic and Sanskrit

    3) The Brahmini based languages that thrived elsewhere in the subcontinent.

    Depending on the theory that you accept these language families may or may not belong to group two.

    Noticias de Rupia | Nouvelles de Roupie | Rupiennachrichten | ??????? ????? | ???? | Roepienieuws | Rupi Nyheter | ??????? | Notizie di Rupia | PAKISTAN LEDGER | ???????? ????? | Moin Ansari | ???? ??????? | DefensebriefsIntellibriefs Translate to: Page copy protected against web site content infringement by Copyscape Bookmark and Share Add to Technorati RSS feed: | RUPEE NEWS | November 27th, 2007 | Moin Ansari | ???? ??????? | ????? ????? |

    NORTHERN “INDIA” THE CULTURAL CAPITAL OF SOUTH ASIA SPAWNS URDU
    Even though she is a thousand years old, Urdu is considered a young language. This multi-cultural South  Asian language, rich in literature, and history can be understood by millions around the world. Urdu is a Turkish word (Ordu) that translates to “lashkar” an “army camp” or an “army caravan”.   The English word “horde” is of the same origin. The language developed as a means of communication between the soldiers of different nationalities who served under the kings.

    Urdu started out as an army “language” where people of different religions and nationalities mixed together and wanted to talk to each other. Out of  the cauldron, a new language and a new culture came into existence. This new culture centered around Lucknow and Delhi, in Northern India is responsible for the renaissance, growth and proliferation of art, painting,  music, and architecture of pre-British South Asia.  The culture born of the confluence of many languages and many religions exuded a sophistication now found in the North Indian and Pakistani population.  The emperors, kings, rajahs, nawabs and badshahs of the region supported with gold and silver the poetry and the literature that was an essential part of their court.

    The new languages were very instrumental in the transformation of  the nationalities and races that inhabited the Northern part of the South Asian subcontinent.  Many South Asian languages, Kashmiri, Gujjar, Punjabi, Gujrati and Hindi are very similar to Urdu, and have a lot of commonalities with Urdu.

    Urdu is a mixture of languages including Persian, Arabic and Turkish. Today the Urdu language is the national language of the republic of Pakistan and is a constitutionally recognized language of the republic of India. Some Indian states also recognize Urdu as a state language. Indian occupied Kashmir has voted for Urdu as the state langugage. All provinces of Pakistan voted to accept Urdu as the provincial languages. In countries neighboring India and Pakistan the language is understood and appreciated. The language is understood in many Persian Gulf countries and Mauritius, Fiji, South Africa, East Africa, Maldives, and a large immigrant population in Europe and America.

    Dr. Munawar Anees adds: “There is at least one Urdu daily out of London but none in Hindi…and there is a Urdu daily coming out from the Gulf; several dozen monthly, quarterly and annual magazines published by the immigrant community”.

    In actuality there are more than one Urdu dailies in England, and several weeklies from New York and Los Angeles and many cities have periodicals. Some of the best supporters are Sikhs and Hindus.

    Of the many things that are common to the subcontinent, Urdu is surely one of them. Perhaps this bridge can be used to bring peace to our poverty ridden region. The following pages will trace the history of the many languages that encompass the subcontinent.

    Urdu is written in the Arabic script like Farsi,. Javi, Maldivian, Old Turkish, several Central Asian languages, Pashto, Baluchi, Western Gurmukhi Punjabi.

    PERSIAN AND INDIC GROUP OF LANGUAGES
    According to many linguists, Pushto and Baluchi, including Persian , belong to the Iranian group of languages and Punjabi, Hindi, Urdu, Gujarati etc. belong to Indic languages. However this is not clearly defined. Most linguists claim that Urdu is not a ‘form’ of Persian. Many linguist claim that Urdu and Persian have different syntax, phonology, and morphology. However some linguists proclaim that both Persian and Urdu belong to the Indo-European group of languages and have a common base. Punjabi and Urdu speakers can clearly understand and comprehend Persian where as Gujrati and Hindi speakers cannot understand Persian and Arabic. Urdu because of its rich heritage can be  conjugated in different ways. It  can be conjugated in the Sanskrit manner, or the Persian or the Arabic  manner.

    THE HISTORY OF URDU AND OTHER LANGUAGE SYSTEMS IN SOUTH ASIA
    by Moin-Ansari

    ???? ?? ?? ?? ??? ??? ????? ??? ???

    ???? ???? ??? ???? ????? ???? ?? ??

    Urdu hai jis ka naam hamin jaantay hain Daagh
    Saray jahan main dhoom hamari zaban ki hai!!!

    URDU
    Urdu is a language spoken and understood by about a billion people on this planet. It is one of the major languages of Asia. It however remains almost totally unknown in the West, especially America. This apathy about Urdu is partly due the fact that the Subcontinent is largely ignored in matters of culture and edification. The Lingua Franca of Northern India is understood by every sixth person on this planet. The resilience of this wonderful language is almost unprecedented. The language crosses culture, religion, creed, caste and national boundaries. With some official patronage in the land of its birth, the language is known by many names. Urdu is spoken in the far corners of the globe.

    The original and formal full name of the language is Zaban-e-Urdu-e-Mualla. The long title has been shortened to the nick name Urdu. Urdu papers are published from all major cosmopolitan centers of the planet, New York, Los Angeles, Chicago, London, Bradford, Manchester, Toronto, Dubai, Abu Dhabi, Islamabad, Lahore, Delhi, Karachi, Srinagar, and hundreds of other cities. Urdu language radio broadcast inundate the airwaves on Short-wave, Medium-wave and FM. Today the language is encroaching the Internet. From the shopping malls of Singapore, to the skyscrapers of Dubai, from the jungles of Nairobi to the beaches of Fiji, from the ski slopes of Kashmir to the streets of London, from the shops of Toronto, to the taxis of Chicago– Urdu is survives as a live and vivacious testament to its speakers.

    As varied as Chinese in accent and dialect, it is understood by more people who speak Mandrin. Its history is as controversial as the history of its peoples. Almost as old as English, the language had humble beginnings as a pidgin dialect that slowly evolved into a polished language. Urdu led to the cultural unity of Northern India. It has impacted the British Empire and it effected the lingua franca of the world– English. Many of the words used in English have South Asian origins. Kabob, Sahib, Raja, Qamarband, Bazaar, Pajama, Bengal, Curry, Saffron are only some of the examples of Urdus influence on the rest of
    the planet.

    In any discussion of cultural and religious unity, and in any discussion of mystical Sufisim, (one of the highest forms of Islamic and religious thoughts), Urdu remains the common factor between the peoples of various religions and creeds of Northern and Western parts of the Subcontinent. According to Barbara Metcalf, (in an interesting discussion on Urdu in her book Islamic revival in India), Urdu was indeed a major factor  that led to the Northern Indian Hindu-Skih-Muslim “Mughlea” culture with its lavish architecture and profound literature, and rich Indian-Middle-Eastern-Sino-Central-Asian heritage. Urdu spans religions and races. It always has and always will. It was the language of Muslim kings and Hindu rajas, and Sikh princes and Parsi courtiers. It spawned a culture and architecture that has survived centuries.

    People have died for it, and people are as parochial about it as the Franco-phones are about French in Quebec. Its detractors are jealous of its popularity, and its enemies hate the phenomenal growth the language has seen.

    It continues to grow day and night, sometimes at the expense of other languages and dialects.

    This article tries to trace the origins or Urdu and other language systems in the South Asian Subcontinent. Though it is relatively a young language it is rich in culture, poetry and literature. This article attempts to trace the genealogy of the language and delineates the differences between Urdu and Hindi.

    The article also discusses the other language systems in the South Asian Subcontinent. Let us begin by looking at the linguistic systems in the world.

    THE ORIGINS OF URDU
    Urdu was influenced by Persian and adopted the Persian script as opposed to the Arabic script. One of the many reasons why the language is spoken around Delhi and developed as a “lingua franca” in the first place was that it was spoken around Delhi, seat of the first and later the most extensive Muslim conquests.

    Thus, its vocabulary was heavily influenced by Arabic and Persian right from the time when it began to develop as a separate language.

    Mahmud of Ghazni invaded India in 1000 A.D. His second invasion was against Jaypal in 1001. At this time Persian and Arabic was introduced to the subcontinent.  Firdausi is considered one of the first poets of Urdu. By the year 1100 the house of Ghaur had been established. The Muslim conquest of India had been formalized. Urdu had begun. The military camps had all sorts of people in them. When they wanted to communicate they spoke their own languages and dialects.  These people communicated and gave birth to a new language. Urdu or Askasi was a Turkish word which means “lashkar” or army from a camp. Some called the language “askari” (word also means military in Turkish).

    Here is another author giving us sources on the origins of Urdu:

    There is evidence (presented by Baba-e Urdu or father of Urdu, Moulvi Abdul Haq) that Urdu sayings can be reliably attributed to Nizamuddin Auliya and Baba Farid Ganj Shakar, who lived in the Sultanate period. And, of course we have the vast apocryphal literature attributed to Amir Khusrau, which is in a language surprisingly close to modern Urdu.

    Since Khusrau was associated with Balban’s court, it is very likely that the language was understood and spoken there.  The name was eventually shortened to Urdu. From its earlier use in the sub-continent it was written in the Arabic script. Its vocabulary came from vernacular Hindi,Punjabi, Sanskarit to which were gradually added Persian, Turkish and later English words.

    This is what Mansoor Khan of Cleveland, Ohio says about origins of Urdu:

    Ameer Khusro is considered by some the first Urdu poet. At his time this language was used only for some poetry purpose and was called “Rekhta” not Urdu untill Mirza Ghalib’s time. Ghalib was first Urdu prose writer in the form of letters to his friends. He called it “Urdu-e-Mu’alla” means superior Urdu to distinguish from the version spoken by masses.Ishfaq”

    The Slave Dynasty of India was firmly established in India between the years 1206-1290. These were the days of the creation of URDU. The Khiljis ALSO provided Urdu a cradle in the years 1290-1320. The Tughlaqs officially used Persian as the court language but they gave Urdu the importance it deserved.

    The Lodhis used Urdu as the court language. Stanley Wolpert in his book A New History of India says the following  about Sikandar Lodhi (1498-1517):

    ” has been hailed as the wisest and most dedicated , hard working , and far-sighted sultan ever to sit upon Delhis the throne. He wrote poetry himself and invited scholars of every sort to his side, encouraging the compilation of books on medicine (Ma’dan-ul-shifa) as well as music (Lahjat-i-Sikandar-shahi)”

    Urdu was given great patronage and the language clearly on the way to becoming the Lingua Franca of at least northern India.  During the Lodhi era, Urdu was FIRMLY past the crib, and was in the population. With Babur’s advent he immediately recognized Urdu as the language to be dealt with. Both Babur, Sher Shah Suri and Humayun glorified the language.

    Stanley Wolpert in his book A New History of India says the following about the year 1595:

    The importance of Persian cultural influence in the Mughal Empire and court can hardly be exaggerated: it was found in Akbars Sufisim but also in the reintroduction of Persian as the official language of Mughal administration and law (Persian had been used by the Tughlaqs but not the Lodis). The elegant decadence of Mughal dress, decor, manners, and morals all reflected Persian court life and custom. Mughal culture was however more than an import; by Akbars era, it had acquired something of a “national” patina, the cultural equivalent of the Mughal-Rajput alliance. The new syncretism which has come to be called “Mughlai” is exemplified by Akbar’s encouragement of Hindi literature and its development. While the Persian and Urdu languages and literature received the most royal patronage and noble as well martial attention, the emperor also appointed a poet laureate for Hindi. Raja Birbal (1528-83) was the first poet to hold the honored title, thanks to which many other young men of the sixteenth century were induced to study the northern vernacular that has now become India national tongue, helping to popularize it through their poetry and translations of Persian classics. Most popular of the Hindi works of this era was the translation of the epic Ramayana by Tulsi Das.”

    This is what “Yaswant Malaiya” <mala@cs.colostate.edu> says:

    According to what I have seen, the term “Urdu” dates from Shahjahan’s time (1628 to 1658) when he built the fort in Delhi. Other terms have been used for it (Hindavi or Rekhta) but around 1850 the term Urdu was in common use.

    However if we define Urdu by its basic structure, it can perhaps be dated to as far back as 13th century or so. The Farsi poet Amir Khosrow (1253-1325) wrote verses in a dialect that can be regarded to be Urdu.

    Firdausi (940-1020), who wrote Shah-Nameh, was certainly a great poet, but I am not aware of him writing Urdu.

    You can see a translation of Shah-Nameh at
    http://www.cit.ics.saitama-u.ac.jp/hobbies/iran/shahnameh.html

    However in a way, you can say that Urdu existed  around 1000 AD. Many manuscripts of Apabhransha books from that period are now known. Apabhransha is regarded to be the old form of modern north Indian languages.

    At the time of the birth of Urdu, Sanskrit was NOT a spoken language, it was more like Latin and Hebrew, available to scholars. The fifteenth century saw the rise of the Mughal empire (1526-1857), and these three centuries were the golden period of Urdu.

    Delhi and Lucknow became centers of Urdu poets and writers. Poetry became the fond habit of the rich and the poor. Great eulogies (”qaseeda”) were written for the kings and the nawabs, and the poets were paid handsomely in gold.  On the death of the loved ones great obituaries (”marseas”) were written.  The sonnets in the form of “ghazzal” were written for lovers and other topics.

    Around the nineteenth century, poets like Iqbal used Urdu to rile the masses against the British colonialism.

    URDU AND HINDI …..WHICH CAME FIRST… THE CHICKEN OR THE EGG SYNDROME
    The earliest use of Brahmini is disputed but the earliest known inscriptions in Brahmini are in the Muyara period, possibly from Chandragupta’s period found at Sohguara, Mahastan; unless we can date the Piparawa casket to right after Buddha’s cremation. Here is what an Indian historian (In an interesting article on Urdu: A Historian Looks at Hindi-Urdu Debate 8 December 1995; Copyright: India Abroad Publications) says about Urdu and Hindi:

    `Hindi” and `Urdu” did not exist as languages; they were to be formed out of the myriad languages of northern India by soldiers (`Urdu’ means `language of the camp’) and others who needed a common language (over the regional tongues of the north, such as Bhojpuri, Mythali, Khari Boli, Braj, etc. Certainly, there was no relationship between a particular language and a particular religious group. The nobility (including Hindus and Muslims) preferred Persian as the tongue of the elites: common folk (including Hindus and Muslims) spoke their local languages and used local idioms which transcended religion.

    In the ongoing debate over Hindi-Urdu, most commentators betray a minimal familiarity with the historical and linguistic record and yet, they can write with confidence about Hindi-Urdu.

    Hindi and Urdu are modern languages: in a very real sense, their most effective development began after 1947 when they became the State languages of India and Pakistan respectively.  It was after that date that Hindi was Sanskritized …”

    The earliest use of the word “Hindi” was by Sharfuddin Yazdi in Zafarnama (1424). Hindi somply means zaban-e-Hind the language of Hind.

    Urdu-Hindi phrase book: (http://www.gorp.com/atb/cwasia/g1146.htm)
    Shams-Ul-Ulama, Maulana Mohammad Hussein Azad has done extensive research on the history of Urdu in the subcontinent. His autobiography is the autobiography of Urdu in the Punjab and in the subcontinent.

    This is what “Yaswant Malaiya” <mala@cs.colostate.edu> says:

    I have seen many scholars express the view that Urdu and Hindi are basically the same language.

    Language of the street is the basic language. There can be two views and one can choose one of them.

    1. Some consider the right Hindi a language from which every possible Farsi/Arabic word has been  replaced with a Sanskrit one. Similarly many regard Urdu as the language in which every noun is from Farsi/Arabic as much as possible. If you believe that Urdu came into existence only during late 17th century, and that it is spoken by a small minority in India and a large fraction of the Pakistanis; you can take this view.

    2. Other possible view is that Urdu/Hindi is basically the same language that has many variations. There is literary Urdu, there is literary Hindi, there is common speech and there are dialects. If you take this view then Urdu/Hindi is an old language, popularly used and understood by a large population.

    Many take the second view.

    Here is Naufal Khan twho disagrees with the single language point of view.

    This really doesn’t support your viewpoint.  First of all, none of the universities (not even the ones you’ve listed) teach a single “language” called Hindi/Urdu.  Many schools have Hindi/Urdu programs but they do maintain a very clear distinction between  Hindi and Urdu.  The elementary / very_beginner

    THE ORIGINS OF URDU
    Urdu was influenced by Persian and adopted the Persian script as opposed to the Arabic script. One of the many reasons why the language is spoken around Delhi and developed as a “lingua franca” in the first place was that it was spoken around Delhi, seat of the first and later the most extensive Muslim conquests.

    Thus, its vocabulary was heavily influenced by Arabic and Persian right from the time when it began to develop as a separate language.

    Mahmud of Ghazni invaded India in 1000 A.D. His second invasion was against Jaypal in 1001. At this time Persian and Arabic was introduced to the subcontinent.  Firdausi is considered one of the first poets of Urdu. By the year 1100 the house of Ghaur had been established. The Muslim conquest of India had been formalized. Urdu had begun. The military camps had all sorts of people in them. When they wanted to communicate they spoke their own languages and dialects.  These people communicated and gave birth to a new language. Urdu or Askasi was a Turkish word which means “lashkar” or army from a camp. Some called the language “askari” (word also means military in Turkish).

    Here is another author giving us soruces on the origins of Urdu:

    There is evidence (presented by Baba-e Urdu or father of Urdu, Moulvi Abdul Haq) that Urdu sayings can be reliably attributed to Nizamuddin Auliya and Baba Farid Ganj Shakar, who lived in the Sultanate period. And, of course we have the vast apocryphal literature attributed to Amir Khusrau, which is in a language surprisingly close to modern Urdu.

    Since Khusrau was associated with Balban’s court, it is very likely that the language was understood and spoken there.  The name was eventually shortened to Urdu. From its earlier use in the sub-continent it was written in the Arabic script. Its vocabulary came from vernacular Hindi,Punjabi, Sanskarit to which were gradually added Persian, Turkish and later English words.

    This is what Mansoor Khan of Cleveland, Ohio says abot origins of Urdu:

    “Ameer Khusro is considered by some the first Urdu poet. At his time this language was used only for some poetry purpose and was called “Rekhta” not Urdu untill Mirza Ghalib’s time. Ghalib was first Urdu prose writer in the form of letters to his friends. He called it “Urdu-e-Mu’alla” means superior Urdu to distinguish from the version spoken by masses. Ishfaq”

    The Slave Dynasty of India was firmly established in India between the years 1206-1290. These were the days of the creation of URDU. The Khiljis ALSO provided Urdu a cradle in the years 1290-1320. The Tughlaqs officially used Persian as the court language but they gave Urdu the importance it deserved.

    The Lodhis used Urdu as the court language. Stanley Wolpert in his book A New History of India says the following  about Sikandar Lodhi (1498-1517):

    ” has been hailed as the wisest and most dedicated , hard working , and far-sighted sultan ever to sit upon Delhis the throne. He wrote poetry himself and invited scholars of every sort to his side, encouraging the compilation of books on medicine (Ma’dan-ul-shifa) as well as music (Lahjat-i-Sikandar-shahi)”

    Urdu was given great patronage and the language clearly on the way to becoming the Lingua Franca of at least northern India.  During the Lodhi era, Urdu was FIRMLY past the crib, and was in the population. With Babur’s advent he immediately recognized Urdu as the language to be dealt with. Both Babur, Sher Shah Suri and Humayun glorified the language.

    Stanley Wolpert in his book A New History of India says the following about the year 1595:

    “The importance of Persian cultural influence in the Mughal Empire and court can hardly be exaggerated: it was found in Akbars Sufisim but also in the reintroduction of Persian as the official language of Mughal administration and law (Persian had been used by the Tughlaqs but not the Lodis). The elegant decadence of Mughal dress, decor, manners, and morals all reflected Persian court life and custom. Mughal culture was however more than an import; by Akbars era, it had acquired something of a “national” patina, the cultural equivalent of the Mughal-Rajput alliance. The new syncretism which has come to be called “Mughlai” is exemplified by Akbar’s encouragement of Hindi literature and its development. While the Persian and Urdu languages and literature received the most royal patronage and noble as well martial attention, the emperor also appointed a poet laureate for Hindi. Raja Birbal (1528-83) was the first poet to hold the honored title, thanks to which many other young men of the sixteenth century were induced to study the northern vernacular that has now become India national tongue, helping to popularize it through their poetry and translations of Persian classics. Most popular of the Hindi works of this era was the translation of the epic Ramayana by Tulsi Das.”

    This is what “Yaswant Malaiya” <mala@cs.colostate.edu> says:

    According to what I have seen, the term “Urdu” dates from Shahjahan’s time (1628 to 1658) when he built the fort in Delhi. Other terms have been used for it (Hindavi or Rekhta) but around 1850 the term Urdu was in common use.

    However if we define Urdu by its basic structure, it can perhaps be dated to as far back as 13th century or so. The Farsi poet Amir Khosrow (1253-1325) wrote verses in a dialect that can be regarded to be Urdu.

    Firdausi (940-1020), who wrote Shah-Nameh, was certainly a great poet, but I am not aware of him writing Urdu.

    You can see a translation of Shah-Nameh at
    http://www.cit.ics.saitama-u.ac.jp/hobbies/iran/shahnameh.html

    However in a way, you can say that Urdu existed  around 1000 AD. Many manuscripts of Apabhransha books from that period are now known. Apabhransha is regarded to be the old form of modern north Indian languages.

    At the time of the birth of Urdu, Sanskrit was NOT a spoken language, it was more like Latin and Hebrew, available to scholars. The fifteenth century saw the rise of the Mughal empire (1526-1857), and these three centuries were the golden period of Urdu.

    Delhi and Lucknow became centers of Urdu poets and writers. Poetry became the fond habit of the rich and the poor. Great eulogies (”qaseeda”) were written for the kings and the nawabs, and the poets were paid handsomely in gold.  On the death of the loved ones great obituaries (”marseas”) were written.  The sonnets in the form of “ghazzal” were written for lovers and other topics. Around the nineteenth century, poets like Iqbal used Urdu to rile the masses against the British colonialism.

    URDU AND HINDI …..WHICH CAME FIRST… THE CHICKEN OR THE EGG SYNDROME
    The earliest use of Brahmini is disputed but the earliest known inscriptions in Brahmini are in the Muyara period, possibly from Chandragupta’s period found at Sohguara, Mahastan; unless we can date the Piparawa casket to right after Buddha’s cremation. Here is what an Indian historian (In an interesting article on Urdu: A Historian Looks at Hindi-Urdu Debate 8 December 1995; Copyright: India Abroad Publications) says about Urdu and Hindi:

    `Hindi” and `Urdu” did not exist as languages; they were to be formed out of the myriad languages of northern India by soldiers (`urdu’means `language of the camp’) and others who needed a common language (over the regional tongues of the north, such as Bhojpuri, Mythali, Khari Boli, Braj, etc. Certainly, there was no relationship between a particular language and a particular religious group. The nobility (including Hindus and Muslims) preferred Persian as the tongue of the elites: common folk (including Hindus and Muslims) spoke their local languages and used local idioms which transcended religion.

    In the ongoing debate over Hindi-Urdu, most commentators betray a minimal familiarity with the historical and linguistic record and yet, they can write with confidence about Hindi-Urdu. Hindi and Urdu are modern languages: in a very real sense, their most effective development began after 1947 when they became the State languages of India and Pakistan respectively.  It was after that date that Hindi was Sanskritized …”

    The earliest use of the word “Hindi” was by Sharfuddin Yazdi in Zafarnama (1424). Hindi somply means zaban-e-Hind the language of Hind. Urdu-Hindi phrase book: (http://www.gorp.com/atb/cwasia/g1146.htm)

    Shams-Ul-Ulama, Maulana Mohammad Hussein Azad has done extensive research on the history of Urdu in the subcontinent. His autobiography is the autobiography of Urdu in the Punjab and in the subcontinent.

    This is what “Yaswant Malaiya” <mala@cs.colostate.edu> says:

    I have seen many scholars express the view that Urdu and Hindi are basically the same language.

    Language of the street is the basic language. There can be two views and one can choose one of them.

    1. Some consider the right Hindi a language from which every possible Farsi/Arabic word has been  replaced with a Sanskrit one. Similarly many regard Urdu as the language in which every noun is from Farsi/Arabic as much as possible. If you believe that Urdu came into existence only during late 17th century, and that it is spoken by a small minority in India and a large fraction of the Pakistanis; you can take this view.

    2. Other possible view is that Urdu/Hindi is basically the same language that has many variations. There is literary Urdu, there is literary Hindi, there is common speach and there are dialects. If you take this view then Urdu/Hindi is an old language, popularly used and understood by a large population.

    Many take the second view.

    Here is Naufal Khan twho disagrees with the single language point of view.

    This really doesn’t support your viewpoint.  First of all, none of the universities (not even the ones you’ve listed) teach a single “language” called Hindi/Urdu.  Many schools have Hindi/Urdu programs but they do maintain a very clear distinction between  Hindi and Urdu.  The elementary/very_beginner level conversation courses (usually for foreigners) might lump the two together – mainly due to the smaller no. of students and absolute novice level of students where they’re pretty much at “hindi/urdu phrasebook” (that you later refer to) level – but very soon (i.e. as soon as they need to start writing and have acquired the minimal conversational skills), the two get forked.

    According to many linguists the basic difference between Hindi and Urdu linguists is that Hindi-ites believe that “Kharri boli” was the language spoken by the populace of Delhi. According to Hindi-ite linguists around 1000 AD, the Delhi army used   “kharrri boli” (standard Hindi) as the base language  and started speaking “Urdu” and the two languages Urdu and Hindi developed side by side.

    Many  linguists and historians on the other hand proclaim that URDU or Askari is a language that developed as a result of the interaction between Persians, Turks, Central Asians and other people in the army. The army began speaking a language and it spread to the populace with minor variations.

    Hindi and Urdu, have similar linguistic structure. Unfortunately some parochial writers consider them different languages based on ‘religion’. One Indian says the following:

    “The Sanskritized Hindi is, as you say, as much of an enigma to the North Indian as it is to the South Indian or to the Bengali, and is  therefore region-neutral (unlike normal, “filmi” Hindi).”

    Some authors belittle the differences between Urdu and Hindi and compare them to be as unimportant as the small differences between Dutch and German. However Urdu proponents say that the two languages are conjugated differently. Even though the conjugation is not necessarily one of the main ways separating languages, conjugation DOES separate the languages from the roots. Another difference  between Hindi and Urdu is, their writing system. The Muslim Sikh and many Hindu rulers, the government, the official court system and the Urdu speakers, mostly  people belonging to Islamic faith (though there have been many many prolific Sikh and Hindu poets and writers) in the sub-continent, used the ‘Arabic’ script where as a section of the Hindu population kept the Sanskrit script alive and Hindi speakers have adopted the ‘Devanagari’  script.

    Guru Goband Sings is a prime example of a Sikh who used and wrote not only in Urdu but also in Persian. Most of Akbars Nine gems spoke and wrote Urdu and Persian.

    Here is what one Pakistani linguist says:

    Persian and Urdu have the same syntax…..EXACTLY THE SAME SYNTAX. Most of the nouns are the same. The conjugation is exactly the same. I converse with my Persian friends in broken Urdu. Pushto and Baluchi is so similar that YOU cannot even tell the difference. I can understand Iqbal’s poetry in Persian by payng more attention. It is like reading DIFFICULT Urdu. Pakistan’s national anthem can be understood in BOTH languages, Urdu, and Persian.

       

     
     
     
     
     
     

     

    Pushto and Balauchi are so close to Persian that we do not need any tranlations with Afghans, or Iranians. We learn the Quran from the age of five. Persian and Arabic are second languages in Pakistan. We learn them as a matter of fact.

    Please refrain from telling us what the relationship of Persian and Arabic is to Urdu. You lose your credibility. Urdu was the language of the Subcontinent for the best part of the pre and post Mughal century. Hindi was never spoken during that era. Urdu was the lingua franca of Northern India during the  Mughals era and remains the lingua franca of Northern India and Pakistan. The current Sanskritized version of official Indian Hindi was brought back to life by Hindu fundamentalists who wanted to revive a dead language like Latin, called Sanskrit. It has been done before with Hebrew. Urdu because of its rich heritage can be conjugated in different ways. It can be conjugated in the Sanskrit manner, or the Persian or the Arabic manner. Example. Khabar can be conjugated as Khabrain ( Sanskrit) or Ikhbar ( Arabic). Many words like KURSI or MAIZ are conjugated with Persian plural forms.

     

     

     

     

     

     

    Here is what an Indian linguist says:

    What we call Urdu is nothing but Hindi with more ‘borrowed’ Persian words just like Hindi having more Sanskrit words. Again Urdu speakers, mostly people belonging to ‘Islamic’ faith in the sub-continent, have adopted ‘Arabic’ script where as Hindi speakers have adopted ‘Devanagari’ script.

    Hindi and Urdu, having the same linguistic structure are considered different languages based on ‘Religion’ just like Dutch and  German ARE different. Just like French is different in France than the one spoken in belgian. Similarly
    there are several distinct forms of Arabic.

    Hindi is an ‘apabramsha’ version of ‘Pali’, the language of Buddhists, which is itself an ‘apabramsha’ variety of Classical Sanskrit, which is derived from Vedic Sanskrit.

    Khari boli (standard Hindi) spoken around Delhi formed the base of the common language “adopted” by Afghans, Arabs, Persian,and Turks to “interact” with the local population.

    In Hindi, “pen” is “qalam”, “newspaper” is “akhbar”, “life” is “zindegi”, etc. etc.  the list goes on and on. There has been “Sanskritising” of Hindi/Urdu but it certainly isn’t complete.

    This is what Dr. Vijay Prashad  ithaca, NY says: (The writer is Professor of
    History at Cornell University)

    A Historian Looks at Hindi-Urdu Debate 8 December 1995; Copyright: India Abroad Publications Richard F. Wilcox (I.A., Sept.22 )

    “seems to write from another century; when he speaks of successive `Muslim rulers,’ he does not seem to recognize that in the historical record it was not `Muslims’ who ruled in India from the 10th century to the 18th century, but Turks, Mughals, Afghans, Marattas, etc. To purse this line of argument will require separate treatment, but such loose statements reveal the lack of historical understanding which is allowed to be perpetuated in our media.”

    THE BIRTH AND SPREAD OF SUFISM IN SOUTH ASIA PROPOGATED URDU
    The Lingua Franca of most Sufis was Urdu. This common langugae led to the
    cultural and religious unification of Norhtern India. This is what Kalim Khawaja of Ellicot City Maryland says about the advent of Islam in the South Asia (The Minaret:October 1995,Jamada II 1416)

    After the establishment of the rule of Muslim kings in Northern India in the
    seventh century, many Sufi saints migrated to India from West Asia. These Sufis integrated Islam in the Indian soil by adopting many prevailing indigenous Indian practices. It was that crucial effort at Indianizing Islam that soon made Islam an Indian religion and earned it a big flock from among the native inhabitants of India. These Sufis used the medium of poetry, music and social events in addition to discourses to popularize Islam.

    Urdu poetry was the medium for prolyzitizing to the poor, the disenfranchised and the ones who were low on the caste echelon. The sifis used Urdu to propogate the message of tolerance and unity. The Sufi message crossed Sikh, Hindu and Muslim boundreis. The culture of the Delhi-Lucknow was of course a conglomeration of earlier Muyara, Slave. Mughal and Gupta dynasties—an apogee of celebration of  Turkish, Persian, Afghan, Pathan, Mongol and local native Buddhist, Brahman, Rajput and other cultures. Our languages Urdu, Punjabi, Pahari, Kashmiri, Gujjar, Pushto, Saraiki, Hindkoh, Baluchi, Barouhi, Sindhi, Gujrati, and Mekrani all grew up during the same time. Rekhta and Apabhransha grew up at the same time. Prakrit, Sanskrit and Pali were formalized. Vedas were indeed translated and written into Devanagri during the era of Akbar. Our
    dress, our poetry, our prose our cuisine, our demeanor is but a confluence of cultures of the Middle East and South Asia.

    According to David Gilmartin in his book Empire and Islam: Punjab and the making of Pakistan (Page 8) “As late as the middle of the ninteenth century, the population of much of southern and western Punjab had been pastoralist, migrating between the river valleys and the ‘barr’ the flat uplands tracts between the rivers. But in the late nineteenth and early twnetieth centuries much of southwestern Punjab had come under canal irrigation—leading both to the settling of pastorialists and to the migration of settlers from central Punjab…from Urban populations, with ties to the Mughal past, to only recently settled pastoral populations, the confession of Islam linked together people of wide diversity.”

    The confession of Islam was spread by the great Sufi saints of those times.
    Urdu was the medium of instruction and Urdu was the great prolyzitizing (sic?) force in the Punjab and in all of India. According to David Gilmartin in his book Empire and Islam: Punjab and the making of Pakistan (Page 40) ” “western Punjabs conversion to Islam is usually credited to the great sufi mystics of the Delhi sultanate period—Baba Farid ganj-e-Shakar of Pakpattan, Shaikh Bahawal Haq Zakariyya of Multan, Saiyid Jalaludding Bokhari of Uch, and others.

    Many Punjabi tribes have traced theri conversions to these medieval times… As Richard Eaton argues the pattern of conversion in rural Punjab adapted to both spreading agricultural way of life and to the political and cultural hegemony of the imperial Muslim state. The construction of sufi khankahs (hospices) and later sufi tombs produced smbolic cultural outposts of the power of Islam and of the Muslim state in a world where local, tribal identitities continued to be of vital importance. Imposing sufi tombs constructed by Muslim sutans (Footnote P41: The tughlaqs patronized many important sufi shrines in Punjab, constructing important tombs at the shrine of baba Farid and of Shah Rukh-e-Alam in Multan………)…(Page 43) in the cunturies before the British arrived, networks of shrines loosley linked within the sufi orders spread through much of the province…(page 45)..the Mughals apparently used the support of the sajjada nashins to extend their hegemony and to dramatize the religious foundation of their regime…the sufi shrines thus served as critical links between the Punjab countryside and the power of the imperial Muslim states.

    Most of the sufis were either trained by the Deobandis or sued Farangi Mahall Nizamiyya inspired curriculums to teah the Quran Hadis, Fiqah, Logic and Jursipudence to the new Muslims of the Punjab. The influence of Farangi Mahall and the Deobandis with lavish donations from the UP, was pivotal to the survival of the sufi outposts in the Punjab. According to David Gilmartin in his book Empire and Islam: Punjab and the making of Pakistan (Page 54): The organizational model for the reformist ‘ulema was the ‘darul ulum’  founded in 1867 at Deoband in the United Provinces, a religious school…though the influence of the school at Deoband was greatest in the heartland of the old Mughal empire, it provided a model to spread the influence of these reformers to much of the rest of India–including the Punjab. As Barbara Metcalf points out, the school at Deoaband attracted contributions from numerous Punjabis, particularly those living in cities and towns. Perhaps more important, it ultimatley spawned several schools in Punjabpatterned on the Deoband model.

    URDU PRESS IN THE PUNJAB
    According to David Gilmartin in his book Empire and Islam: Punjab and the making of Pakistan (Page 78): The Urdu press became a political force among Lahore’s Muslims with launching in 1880s of the Paisa Akhbar, the first Urdu daily with a mass circulation (Footnote page 78: Its circulation reachd 13000, in the early 1900s..S.M. Feroze, Press in Pakistan, Lahore National Publications, 1957, 69-72. For circulation figures see also N.Gerlad Barrier and Paul Wallace, The Punjab Press 1880-1905, East Lansing: Asian Studies Center, Michigan State University, 1970 101-102). But the most important Muslim leader of this type was Zafar Ali Khan……a graduate of Aligarh…who rose of prominence in the years after 1911 when he moved his fathers newspaper, Zamindar, to Lahore and established it as a daily…

    THE URDU BASED MUGHALEA CULTURE OF DELHI AND LUCKNOW
    The Delhi Mughlea culture (both Hindu and Muslim) was based on Urdu. The Mughal empire cannot be divorced from the “Mughlea” edification and the “Mughlea” culture. Growing this culture involved creating and supporting institutions that would functions as green houses for Muslim intellectual growth. Guardians of the nurseries of this culture were individuals and families whose entire purpose of existence was research into Islamic ideas. They wrote the curriculums for the schools, and took Islam to the nooks and coreners of South Asia.  During the height of the Mughal empre they assisted in guiding imperial religious thought (giving religious advice to Akbar, and assisting the emperor Awrunzeb Alimgir in writing the Fatwa e Alamgiri).  During the decline of the Mughal empire, they carefully guarded and revived Islamic thinking in South Asia.  During the British rule some of these families carefully created a vision for the youth of South Asia. They gave them a path and these greenhouses indeed did create leaders like Mohammed Ali Juahar, Abul Kalaam Azad, Abd-al-Bari, Jinnah, Suhrawardi, Feroze Khan Noon, Khaliq-Uz-Zaman, Vaqar-ul-Mulk, Iqbal and Sir Syed and Liaqat Ali Khan.

    SOUTH ASIAN CIVILIZATION AND MUGHAL CULTURAL HERITAGE
    Languages play a very importnat part in creating culture. Even though Sikhs are great ptrons of Urdu, Gurmaki led to the creation of the Sikh culture.

    Was the Mughal period (when Jehangir was the wealthiest man on Earth) our last most glorious era? We are proud of the Mughlea era that thrived in Northern India. If Indians and Pakistanis trace our culture from the fabulously rich Mughlea period of our common history. Many Muslims spoor our lineage from the sands of Arabia. Many trace their roots from the deserts of Rajputs. Huns and Aryans and Jats have many things in common with the Hindus. The Hindus and the Muslims have a common bond. We have amalgamated the wealth of the Indus Valley and the Gangetic Civilizations.

    While our genealogy hazed in Mohen-ja-doaro and Harappa many Pakistanis claim that the Pakistani civilization originated in Mecca and Medina, transplanted itself across the gulf of Arabia and incubated itself in Samarqand, Isphahan, Ghazni and finally flourished in Lucknow and  Delhi. If the Mughals had not carefully nurtured the Pakistani civilization, it would not have survived in Lahore, Peshawar, Quetta, Mirpur and Karachi. Many Pakistanis claim that Pakistan is the successor state to the mighty Mughal empire. Most Indians (Hindus and Muslims) will disagree with that assessment. This is the schism that has generated more hatred and war in this part of the world than any other.

    URDU SPREADS: SURVIVES BRITISH COLONIALISM
    The golden period of Urdu was during the Mughal era. On the arrival of the British, Urdu suffered terribly. The fall of Tipu Sultan was a fall from which Urdu never actually recovered. Overnight the official language was changed to English, and Urdu was uncerimonously un-crowned as the lingua franca of the subcontinent. During the nineteeth century, the British started teaching Urdu as Hindustani. The British not only sent Bahadur Shah Zafar into exile they also sent Urdu and the entire culture based around Delhi into oblivion. For a thousand years the court language and the art and literature of the subcontinent was based around Urdu. This lagacy was destroyed.

    Some where along the way, perhaps due to the patronage of the rulers, the Urdu language got branded as the language of Muslims and Sikhs.

    In an interesting article on Urdu: A Historian Looks at Hindi-Urdu Debate 8 December 1995; Copyright: India Abroad Publications

    `Hindustani’ was the name given to the language of the camp, to Urdu; this was the common parlance of northern India by the late nineteenth century. At this time, Bharatendu Harischandra and Pratap Narain Misra tried to fashion a politics around language; they argued that there was an intrinsic connection between Hindus and Hindi. Harischandra and Misra’s attempts to make this connection did not by itself create the problem which we are rehearsing today. In April 1900, the lieutenant-governor of U.P., Anthony MacDonnell wanted to undermine the established Indian bureaucrats (who used Urdu as the language of their work — this despite the fact that there were Hindus and Muslims in the administration); MacDonnell insisted that Hindi in the Devangri script be used for administrative purposes, thereby undermining the previous bureaucrats as well as making the question of the script a political communal problem.

    In the 1901 Census, the British insisted that the language of Muslim be entered as Urdu and the language of Hindus be entered as Hindi. The agitation over Nagri became a communal agitation. The Al-Bashir of 21 September 1901 pointed out that there was little distinction between Urdu and Hindi; the real difference was between the language spoken in towns and language spoken in the countryside. The Nagri agitation was to drag the language of refinement and culture into the morass of communal hatred.

    Religious zealots came forward and tried to revive the Sanskrit based languages and the Sanskrit based scripts.  Circa: 1900. Certain segments of the Hindu political establishemnt wanted to REPLACE Urdu and and Persian as the official language of the court and government. The one nation agitators (Hindu-Hindi-Hindustani) religious zealots started agitating for the Devanagri script. As a result of this agitation the Devanagri-Sanskrit script REPLACED the Persian Urdu langauge in the 19th century and this led to widespread agitation which was expressed by the creation of the Muslim League in 1906 (see Ira Lapidus..History of Islamic Societies). As soon as the Devanagri script was adopted by the government, the language was SANSKRITIZED, all Arabic-Persian words were quickly repalced by archaic sanskrit vocabulary…..that is STILL alien to the speakers of the language of Northern India.

    So the language spoken in Pakistan today is prety much the language that existed int he courts and the streets of Northern India. The language broadcasted by AIR is an alien language that had died a natural death. Persian and Arabic and Turkish words were listed and purged from the official dictionaries. The revival of Sanskrit had begun. A new Sanskritized “Hindi” was transplanted as the official instrument of the elite.

    Right before the British left India, Urdu was treated like a step child. Hindu religious zealots did not want “foreign”  influences in India, so they began the “ethnic cleansing” on Urdu. The “foreign” words of Urdu were taken out, and words Tatsama words (words in the same form as they appear in Sanskrit ) from a dead language called Sanskrit were injected into Urdu.  This new ethnically cleansed language officially called Hindi (actually Sankritized Hindi)  is now the national language of a “secular” country called India. The official Hindi is Urdu WITHOUT the Persian and Arabic words.

    Hindi according to many Hindus is an ‘apabramsha’ version of ‘Pali’, the language of Buddhists, which is itself an ‘apabramsha’ variety of Classical Sanskrit, which is derived from Vedic Sanskrit.

    Urdu is one of the languages recognized in the Indian constitution. Urdu is the state language of the Indian part of Jammu and Kashmir. The language is clearly understood on Bangladesh and even in Nepal, Burma and Sri Lanka. If ine know Urdu one can get by in Dubai, Abu Dhabi and even in Kuwait. Urdu is the national language of Pakistan, and is the provincial language of all provinces of Pakistan, namely, Punjab, Sarhad, Balauchistan, Kashmir and Sindh. Urdu in India, is officially alive only in Kashmir. The rest of India speaks it, but Indian officialdom refuses its existence. Many South Indians are resentlful of Hindi and claim that the politicians of Northern  India have tried to “impose” Sankritized Hindi (without Persian or Arabic words in it) upon the people.

    Northern Indians still speak Urdu, but call it Hindi. Southern Indians have no affinity with Hindi and they almost “refuse” Hindis existence. The result is linguistic CONFUSION in India. The language spoken by the North Indian people and the language broadcasted in news bulletins across the Indian air waves have no relation to each other. Many many Indians understand Urdu but they do not understand the Sanskrit ridden news broadcasts (the official Sanskritized-Hinduized version of Urdu).

    URDU EXPANDS: URDU FINDS ANOTHER HOME IN THE PUNJAB
    Urdu lives on the streets of Northern India. It is however called Hindi. While the official Hindi is a Sanskrtized language, the language on the streets of Northern India remains the older non-Sanskritized version. The migration of the language Eastword preceded the decline of the language in Northern India, where under British patronage, and Hindu benefaction, Hindi was fast becoming the lingua-franca

    THE SIKHS AS GREAT PATRONS OF URDU. THE ORIGINS OF GURMUKHI (A FORM OF PUNJABI)
    The Sikhs are and have been …to be continued….written but not published.

  • alt.language.urdu.poetry, Urdu/VOA site: www.gpg.com/radio/index/html
  • For more information please see: http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ibrahim.html
    alt.language.urdu.poetry and also see
  • Noticias de Rupia | Nouvelles de Roupie | Rupiennachrichten | ??????? ????? | ???? | Roepienieuws | Rupi Nyheter | ??????? | Notizie di Rupia | PAKISTAN LEDGER | ???????? ????? | Moin Ansari | ???? ??????? | DefensebriefsIntellibriefs Translate to: Page copy protected against web site content infringement by Copyscape Bookmark and Share Add to Technorati RSS feed: | RUPEE NEWS | November 27th, 2007 | Moin Ansari | ???? ??????? | ????? ????? |

    Posted in History of PakistanComments (6)

    Mr. Lal Krishna Advani the great bigot of the BJP.

    Advani: Peace process for "India Pakistan confederation"

    Mr. Lal Krishna Advani the great bigot of the BJP. The purpose of the peace process is to form a confederation between India and Pakistan. This was stated by Indian leader Advani which represents the thoughts of the majority of the Indians and the Indian leadership.

    The hawks in the Pakistani body politics understand that the “peace process” is a ruse to eliminate the Radcliff line and build the “Akhand Bharat” from Kabul to Raj Kalhani (a mythical land East of Bali, Indonesia. The US right now wants India and Pakistan together to confront China.

    The doves in Pakistan don’t have a clue and think that the peace process will lead to peace and prosperity.

    Hindustan will be divided. Kashmir will become Pakistan.This is the slogan of the Kashmiris since 1940. This is the slogan of the Kashmiris since 1940

    THE CHARISMATIC ZULFIQAR ALI BHUTTO WAS HATED IN WASHINGTON :  The youngest Foreign Minister of Pakistan, the mercurial Zulfiqar Ali Bhutto was building Pakistani bridges with China. He wanted to close the US base in Pakistan, which he succeed in doing. President Johnson told President Ayub Khan  ”Bhutto must Go! Bhutto must Go!”. Soon thereafter Bhutto resigned a created the Pakistan Peoples Party.

    The favourite slogan, the one that caught on during the May 1968 fête in France was “it is forbidden to forbid”. There is nothing to forbid the youth of Europe to reject both communism and capitalism. What will they build in the absence of both systems? Will their concept of building a new structure with a new philosophy mean willful self-destruction? This sounds insane but the youth of Europe is not insane. Zulfiqar Ali Bhutto A letter from the Death Cell (2007)] p. 15  p. 20

    BHUTTO’S UNIQUE BRAND OF ISLAMIC SOCIALISM APPEALED TO THE PEOPLE OF PAKISTAN: Bhutto was “Left leaning” and a Socialist. President Johnson wanted President Ayub Khan to fire Zulfiqar Ali Bhutto. Bhutto launced a movement and forced Ayub Khan to resign. disappointed with the Americans after 1965, President Ayub Khan wrote a book called “Friends Not Masters” for America. Bhutto wrote a book called “Myth of Independence” in which he wanted to eliminate American influences on Pakistan.After 1971 Bhutto was elected Prime Minister and started Pakistan’s nuclear program.

    “We badly need to gather our thoughts and clear our minds. We need a political ceasefire without conceding ideological territory.We need a ceasefire to bury dead thoughts and to overcome fatigue. The modus vivendi has to be honourable and above board. Both sides have lost or, should I say, neither side can win. During the ceasefire a combination of existing forces might create a new order or a new equation between existing forces. Whatever the formula, it cannot be evolved on the battlefield of the old or new cold wars. The new international order has to emerge through the demands of a Third World summit conference. The answer to the North-South conflict, which is more serious than the East-West conflict, has to be found honestly and with unimpeachable integrity. Genuine disarmament will not come on its own or by platitudes at special sessions of the United Nations on disarmament, although, I was among the first to propose such a conference eighteen years ago. Zulfiqar Ali Bhutto A letter from the Death Cell (2007)] p. 15  p. 28

    Zulfiqar Ali BhuttoThat threat and his judicial murder has repurcussions today on Pakistan US relationsThat threat and his judicial murder has repurcussions today on Pakistan US relationsHenry Kissinger

    KISSINGER THREATENED BHUTTO: In May 1974 India exploded a Nuclear device which it called “peaceful”. Following India’s explosion, Zulfiqar Ali Bhutto pledged to press ahead with Pakistan’s nuclear program.

    “We will eat grass… “Zulfiqar Ali Bhutto’s Referring to financing the Pakistani Nuclear program. 

    Insistence on Kashmir will do Pakistan no good: Advani By Nayyara Rahman

    Mr. Lal Krishna Advani the great bigot of the BJP. NEW DELHI, April 19: Senior leader of the Bharatiya Janata Party and leader of the opposition in the Indian parliament L.K. Advani has said that Pakistan’s insistence on describing Kashmir as the core issue “would not achieve anything”.

    Mr. Lal Krishna Advani the great bigot of the BJP. In an exclusive interview with DawnNews TV, Mr Advani spoke of communalism in India, his party’s role in national politics and the prospects of peace between India and Pakistan.

    The BJP leader said although he encouraged the Composite Dialogue between the two countries, he believed that other issues, like information and commerce, should precede Kashmir. “Kashmir later,” he said.

    However, he remained optimistic that although the Kashmir problem would take time to resolve, a day would come when India and Pakistan would form a confederation, to solve the issue.

    In comments pertaining to the Agra Summit, Mr Advani said he was ‘incorrectly’ blamed for its failure by President Pervez Musharraf. Far from being the cause behind its failure, he said, he was in fact one of the architects of the summit.

    According to Mr Advani, it was President Musharraf’s inflexibility that led to the summit’s failure. “Musharraf just would not admit that there is any such thing like terrorism in Jammu and Kashmir, or in Punjab, which has been inspired by him or his country. And he maintained that what was happening in Jammu and Kashmir or in other parts of the country… cannot be called terrorism. It is a ‘freedom struggle’ of the people of Jammu and Kashmir for their own freedom.”

    Mr Advani stressed that cross-border terrorism was a serious bone of contention in the India-Pakistan peace process. While agreeing that militancy had decreased along the borders, he said it could be attributed to the Joint Statement reached by India and Pakistan, and was still there in the country. He was of the view that until this problem was dealt with, there could be no progress on the peace process.

    When asked why diplomacy was not initially used to solve the Kargil crisis, he said that it was not diplomacy that resolved the issue, but intervention by the United States. He believed that it was a ‘war of a kind’ in which ‘Pakistan refused to accept its own dead bodies’ and implied that Pakistan had capitulated before the US while India had not.

    The former deputy prime minister also spoke at length about his party’s communal image and its role in nationhood. He implied that religion was inherent in any democracy, since ‘religion is a considerable part of life’, and anyone not subscribing to the view could live in a ‘communist country’.

    “The role of religion is not much. But it is considerable in life. In a democracy religion is important. In a communist state, it isn’t.”

    He consistently denied accusations of playing the communal card, but was less successful in projecting a non-communal image of his party. When asked to comment about his support for Chief Minister Narendra Modi, after the ‘post-Godhra’ riots, instead of defending his actions he quoted the onslaught India’s Sikh community faced after Indira Gandhi’s assassination in 1984.

    “They were not riots. Not a single Hindu was killed. About 3,500 Sikhs were killed. Congress said, ‘So what? When a huge tree falls, the earth is bound to shake.’

    “How can I find fault with the [Gujarat] government then? I am bound to say that this is not fair to the Gujarat government and this is why I defend it.” Furthermore, he said, the votes spoke for themselves.

    Responding to whether the Gujarat killings followed an ‘action-reaction’ logic to Godhra, he said he agreed to the suggestion to some extent.

    When asked if Pakistan’s ‘Islamic Republic’ status bothered India, he said, “A theocratic state does bother us… it does.” But he insisted that Jinnah was inherently a secular leader, and had his 11th August, 1947 speech been implemented, Pakistan too would be a secular state.

    Mr Advani said his party’s hard-line resolution on Pakistan following his 2006 visit to the country, was because Jinnah’s speech ‘was pushed beneath the carpet’.

    The most striking moment of the interview, however, was when Mr Advani, in his own words, clarified his stand on Ayodhya for the first time. He said that while he stood by the Ayodhya Movement, and embraced it, he was saddened by the demolition of the Babri Mosque.

    BJP’s subsequent electoral victory, he said, was because the Ayodhya Movement, and not the demolition, reflected the people’s aspirations. “I believe a temple should have been built at the site. But the demolition disturbed me.”

    It would have been interesting to see how a mosque and a temple could have co-existed on exactly the same spot in Ayodhya.

    Posted in Current Affairs, Pak CAComments (0)

    Pakistan: Foreign Investment increases exponentially: $8 Billion from Qatar, Muscat

    The Pakistani Stock Market is the worlds fastest growing stock market in 2008. In 2007 despite earthquakes and elections the Pakistani Stock Market reached records heights. Qatari, Muscat, Saudi, UAE, Arab, Chinese, Malaysian, and other Asian investment in Pakistan is increasing exponentially. Western investment is also expected to increase with the new aid package with the USA. The FTA with China, the new plans in energy, defense, train, pipelines will further enhance the pace of growth. With UAEs Emaar heavily entrenched in Pakistan homes (pun intended), it is investing $28 Billion in building two islands near Karachi. Additionally other Arab investments are coming to totally transform Manora and the Hawkesbay area into a “mini Dubai”. The FTA with Malaysia and Qatar will bring new benefits to Pakistan by opening up ASEAN, UAE and Arab markets. With the Iran Pakistan pipeline in the works, and the Tukmenistan Pakistan pipeline being planned, and the $7 Billion package from the USA, Pakistani exports will increase dramatically. Pakistan is also ready to export Al-Khalid tanks and JF-Thunder fighter jets to friendly countries which is a boom to the export industry and also to the 2nd and 3rd tier manufacturers in Pakistan. The Pakistani IT industry is expected to reach $11 Billion within a few years. This baseline will improve the track to make it into a robust industry. An FTA with the USA has not been approved, but Pakistan is working on the plans to convince the Americans on expanding the Reconstruction Opportunity Zones (ROZ)  from the border areas, FATA to all of NWFP and Baluchistan. 

    Now the latest news from Qatar and Muscat informs us that another $8 Billion will be invested in Pakistan. The exponential affect of these huge investments will further expedite the growth of Pakistan’s indigenous entrepreneurs and have a trickle down effect on increasing the growth.

    Qatar, Muscat to invest $8 bn in Pakistan Updated at: 2040 PST, Saturday, April 19, 2008

    ISLAMABAD: Qatar will invest 5 billion dollars in Pakistan while Muscat 2.75 billion dollars in various projects in Balochistan.

    This was stated by ambassadors of Qatar, Jordon and Muscat during their meeting here with Federal Minister for Finance, Revenue, Economic Affairs and Statistics, Senator Ishaq Dar.

    Hamad Ali Al-Hanzab, Ambassador of Qatar said that Qatar would be investing in all US $ 5 billion in Pakistan.

    He said that Qatar has launched Islamic Taqaful Insurance Company in Pakistan and hoped that more investment would be made in the financial sector to tap Pakistan’s investment potential for the mutual benefit of the two countries.

    The two sides also agreed to convene the meeting of Joint Ministerial Commission at the mutually convenient dates.

    Dr. Saleh Ahmed Aljawarneh, Ambassador of Jordan proposed convening of the meeting of the Joint Economic Ministerial Commission and the meeting of Joint Business Council to increase economic cooperation between the two countries.

    He informed the Finance Minister that Free Trade Agreement (FTA) wasexpected to be signed in August between the two countries.

    The two sides also reviewed the cooperation in the fields of agriculture and railways. Possibilities of Joint venture in manufacturing of phosphate fertilizer was also discussed.

    The Ambassador of Muscat, Mohamed Said Mohamed Al-Lawati discussed role of Pak-Oman Investment Company in promotion of economic cooperation between the two countries.

    He said Muscat by financing various projects has been instrumental in accelerating development in Balochistan.

    It was also noted that Pak-Oman micro finance is playing a positive role in poverty alleviation in Pakistan.

    The two sides agreed to accelerate implementation of various projects in Balochistan costing around US $ 27.5 million being financed through grant from Muscat.

    The two sides also noted positive development of purchase of 65 percent shares by Pak-Oman Joint Investment company of World Call shares, its interest in telecommunication and power sector.

    The Muscat Ambassador also expressed the interest to develop tourism in Balochistan.

    Finance Minister, Senator Ishaq Dar assured the envoys of his full cooperation for promoting increased economic cooperation

    Posted in Current Affairs, Pak CAComments (1)

    This new Pope? Whats his problem?

    We loved Pope John Paul. This new one..what's his problem?

     This new Pope? Whats his problem?Mr. Gratzinger disliked by Jews, Muslims, and Protestants

     

     

    This new Pope? Whats his problem?Pope, Papa John Paul the 2nd beloved by Jews and Muslims

     

    We would like to respond to the Pope’s recent message denigrating the prophet Muhammad and misinterpreting Islam and misunderstanding jihad (self control).

    This new Pope? Whats his problem?Papa John Paul. May God Bless his soul. He was a saint and did much for harmony among the religions.

    1) John Paul II was the embodiment of the love of Jesus and he endeared people to him and Catholicism. Praying to the common God and joint prayers were a fantastic manifestation of our common humanity. Any other direction will alienate Muslims, Christians and Jews away from each other.

    2) Arab armies never conquered or stayed in India, Indonesia, Malaysia, or Bangladesh, where 80% of all Muslims reside. Arab armies did reach the Indus, but Mohammad bin Qasim quickly withdrew. The conversions for a vast majority of Muslims (who now live in Asia)was by Sufis and traders and by example and because Islam was LOGICAL and simple…pray to one God.

    3) In the 7th century, Arab armies comprised of less than 25,000 able bodied men as soldiers, out of a population of 50,000. It is a physical impossibility to spread Islam to millions with such a small army or by force of arms. Muslims could not have spread Islam through the sword from Arabia to Morocco and destroyed the Byzantine and Roman empires, if Islam did not have grass level appeal based on “Arianism” (unity of God), which was never actually eliminated even though Emperor Constantine had imposed trinity at the Council of Nicea in 325AD.

    4) The idea of holy war or jihad (which is about defending the community or at most about establishing rule by Muslims, not about imposing the faith on individuals by force) is also not a Quranic doctrine. The doctrine was elaborated much later, on the Umayyad-Byzantine frontier, long after the Prophet’s death. In fact, in early Islam it was hard to join, and Christians who asked to become Muslim were routinely turned away. The tyrannical governor of Iraq, al-Hajjaj, was notorious for this rejection of applicants, because he got higher taxes on non-Muslims. Arab Muslims had conquered Iraq, which was then largely pagan, Zoroastrian, Christian and Jewish. But they weren’t seeking converts and certainly weren’t imposing their religion. http://www.indybay.org/newsitems/2006/09/15/18311787.php 5) But there have been many schools of Islamic theology and philosophy. The Mu’tazilite school maintained exactly what the Pope is saying, that God must act in accordance with reason and the good as humans know them. The Mu’tazilite approach is still popular in Zaidism and in Twelver Shiism of the Iraqi and Iranian sort. The Ash’ari school, in contrast, insisted that God was beyond human reason and therefore could not be judged rationally. (I think the Pope would find that Tertullian and perhaps also John Calvin would be more sympathetic to this view within Christianity than he is).As for the Quran, it constantly appeals to reason in knowing God, and in refuting idolatry and paganism, and asks, “do you not reason?” “do you not understand?” (a fala ta`qilun?)http://www.indybay.org/newsitems/2006/09/15/18311787.php

    6) The idea of holy war or jihad (which is about defending the community or at most about establishing rule by Muslims, not about imposing the faith on individuals by force) is also not a Quranic doctrine. The doctrine was elaborated much later, on the Umayyad-Byzantine frontier, long after the Prophet’s death. In fact, in early Islam it was hard to join, and Christians who asked to become Muslim were routinely turned away. The tyrannical governor of Iraq, al-Hajjaj, was notorious for this rejection of applicants, because he got higher taxes on non-Muslims. Arab Muslims had conquered Iraq, which was then largely pagan, Zoroastrian, Christian and Jewish. But they weren’t seeking converts and certainly weren’t imposing their religion. http://www.indybay.org/newsitems/2006/09/15/18311787.php
    7) Did the Pope have selective amnesia about tolerating the holocaust, sprinkling holy water on the marching Nazi soldiers, directing the crusades, supporting the ethnic cleansing of native Americans, supporting conquistador invasions, administering the Spanish inquisition, encouraging colonialism to civilize the natives, and finding quotes in the Bible to support slavery.

    7) Finally, that Byzantine emperor that the Pope quoted, Manuel II? The Byzantines had been weakened by Latin predations during the fourth Crusade, so it was in a way Rome that had sought coercion first. And, he ended his days as a vassal of the Ottoman Empire. http://www.indybay.org/newsitems/2006/09/15/18311787.php

    http://en.wikipedia.org/wiki/Fourth_Crusade

    This new Pope? Whats his problem?This new Pope? Whats his problem?8) Emperor Manuel II Paleologos of the Byzantine Empire did not agree with the Vatican. He wrote the quote during the siege of Constantinople.
    9) The propaganda against our prophet has been waged for centuries, and Muslims keep growing. The more they send crusades, the more Islam grows.

    10) [2:62] Those who believe (in the Qur’an), and those who follow the Jewish (scriptures), and the Christians and the Sabians– any who believe in God and the Last Day, and work righteousness, shall have their reward with their Lord; on them shall be no fear, nor shall they grieve. ‘

    11) This is one of the best responses that I have seen: http://www.huffingtonpost.com/rj-eskow/spiritual-niggers-islam_b_29663.html

    12) “As Politi points out, the underlying question now facing the Church is the following: ‘Does Ratzinger want to deal with the Islamic world as merely a cultural partner, or is he willing to recognise that Islam should enjoy the same status as Christianity?”(© 2006 dpa – Deutsche Presse-Agentur, http://news.monstersandcritics.com/europe/article_1202570.php/Pope_Benedicts_Islam_blunder_undermines_dialogue)

    13) “Rather than rail at the pope’s characterization of Islam, Muslims might have responded as follows: “Excuse me, Your Holiness, but did we hear you say that you represent a religion of reason, whereas Allah is a god of unreason? Do you not personally eat the body and blood of your god – at least things that you insist really are his flesh and blood – every day at Mass? And you accuse us of unreason!”"

    Regarding Benedict XVI’s statement that the characterization of the Prophet Mohammed did not reflect his “personal opinion”: In 1938, at the peak of Stalin’s terror, a Muscovite called the KGB to report that his parrot had escaped. The KGB officer said, “Why are you calling us?” The Muscovite averred, “I want to state for the record that I do not share the parrot’s political opinions.” (http://atimes.com/atimes/Front_Page/HI19Aa02.html)

    In one of the most conceited statements of the century, the Pope full of hubris said he was sorry because his remarks had been misunderstood. e said that deeply sorry” that Muslims were offended. This is not an apology, it is an indictment on Muslims who were unable to comprehend his message. Therefore the onus of the problem is on the Muslims still.In one of the most conceited statements of the century, the Pope full of hubris said he was sorry because his remarks had been misunderstood. e said that deeply sorry” that Muslims were offended. This is not an apology, it is an indictment on Muslims who were unable to comprehend his message. Therefore the onus of the problem is on the Muslims still.

    In one of the most conceited statements of the century, the Pope full of hubris said he was sorry because his remarks had been misunderstood. e said that deeply sorry” that Muslims were offended. This is not an apology, it is an indictment on Muslims who were unable to comprehend his message. Therefore the onus of the problem is on the Muslims still.I miss John Paul 11 (papa) who did so much for Muslim-Catholic and Catholic-Jewish dialogue. Such grace, such beuty, such class. In spite of the fact that John Paul apologized to the Jews for the inquisition, but did not apologize to the Muslims for the Crusades or the inquisition, he was near and dear to Muslim hearts. Pope Benedict should not have made the remarks, and he needs to withdraw them, apologize properly and make restitution to Muslims around the world. He should also apologize for historical wrongs against Muslims, including, the crusades, colonialism, and the inquisition.

    May God forgive the sins of the Pope and may he find enlightenment. God Bless him.
    GreenPeaceIslam

    Posted in Current Affairs, Pope, VaticanComments (0)

    "Change Pakistan into Anti-Insurgency force":-Biden's Price for US AID

    Change Pakistan Army to Insurgency force:-Biden’s Price for tripling US AID

    Joe Biden wants to triple the aid to Pakistan but it may be too little too late.Senator Jospeh Biden and other members of the US adminstration want to transform the entire Pakistan Army from a Defense force into an Anti-Insurgency force compliant to the wishes of the US goverment. For this Senator Biden and the Democratic Congress are willing to triple the Non-military aid to Pakistan. US again offers peanuts in aid. Reject and negotiate upThis means that Pakistan would be eneligible to purchase any more F-16s or ships or helicopters, unless the equipment is needed to fight Al-Qaida. Wish list of Pakistani people. Brookings finally realizes that Pakistan is not being taken over by the extremists. Invoice for Defeating terror, Securing Pakistani Nukes $150 Billion per annum.

    Afghanistan-Pakistan forgotten by Joe Biden.The aid offered by Mr. Biden and the US Congress is not enough. It is inadequate and it has too many strings attached to it. Pakistan responds to Pentagon demands. Review Pakistan USA relationship.

    On many occasions, Pakistan had requested predator drones, all terrain vehicles, AWACS and choppers for the border area. However this request was turned down. The Pakistan Frontier Constablary does not have adequate arms and still uses WW2 vintage equipment. A request was made to upgrade the FC and provide it with helipcopters. This was also denied. Selective amnesia of Americans. Pakistan is the most mistreated friend of America. The post Benazir era must be different

    Mr. Biden has repeatedly made speeches about transforming the US-Pakistan relationship from a transactional relationship (Pakistan US Relations should be normal not transactional ) into a mutually benefiail long term strategic partnership. Pakistan US Relations should be normal not transactional. Mr. Biden than turns around and asks Pakistan to destroy the structure of its armed forces and change it into a anit-insurgency force. What he and others like him really want to do is to outsource the GWOT to the Pakistani soldiers. This would be a purely transactional relationship with based upon master to slave directions.

    Pakistan has genuine defense needs. She lives in a difficult neighborhood, and she was dismembered by force of arms while the allies CENTO, SEATO and the USA stood by. America has to rethink India policy

    As such, Biden proposes, the US should make it a priority to help Pakistan train and reorganise its military. He also believes that Washington must convince Pakistanis that it cares about their needs and not just for its own narrow interests. “That happens to be the best way to secure the support of the … for our priorities, starting with the fight against Al Qaeda and the fight for Afghanistan. If Afghanistan fails or Pakistan falls prey to fundamentalism, both countries will pay a heavy price. And America will suffer a terrible strategic setback. I believe it is still within our power to shape a different, better future,” the senator has said. By Khalid Hasan Daily Times

    Hands off Pakistan is the slogan on the Pakistan news media. Pakistanis want to hear “Thank You” from the ingrate Americans. Nothing is good enough!

    Pakistan-China-Russia:- An historic realignment

    Posted in Current Affairs, Pak CA, US PoliComments (0)

    The Indian based in Tajikistan is used to train terrroists against China and Pakistan

    ..waiting for the other shoe to fall?…its in Xinjiang China

    We wrote six years ago that Iraq and Afghanistan was mere foreplay. The real target was China as defined in our most popular article on this site The CIA connection….. The events of the past few weeks have shown that to be true. After a decade of RAW involvement in Tibet, the Indians now wating for the other shoe to fall in China.

    The RAW and CIA agents are making problems for China and PakistanThe Indian based in Tajikistan is used to train terrroists against China and PakistanThe other shoe of course has been created, trained and polished in India’s Airforce base in Tajikistan. Has India been thrown out of Tajikistan? Why was Russia angry at India? All American and Indian media has now jumped on the bandwagon on Tibet and Xinjiang.

    India vs. Pakistan–Gwador vs. Chabahar. Spy vs. Spy: Kabul, London, Delhi, Islamabad and Swat. Taliban prepare for Spring. This story will continue. After the attempted destabilization of Pakistan, now the forces will concentrate on Iran and China.

    We wrote this article in 2008, and are recently updating it. The Anti-China forces have had years to coordinate the events. The actual rioting was supposed to have been coordinated with the the Tibetian terrorists. The Rebya gang is a few months too late but surely she was able to put on a good show.

    In 2008 this was news–not reported in the mainstream media. Today it is simply a reflection of multiple stories posted on the front pages of Indian and American newspapers. However the main theme of our article still remains the same. The focus on the Ughuirs is part and parcel of the US policy to attack Iraq, occupy Afghanitan, marginalize Iran, destabilize Pakistan and then threaten China. This was the PNAC–the plan for a new American century. The name fell into disrepute and the PNAC has now changed it to the non-sensational name of Foreign Policy Institute. However the moves put in motion by the Neocons are on autopilot.

    kyrgyzstan-2Hillary Clinton and Barack Obama are hostage to plans made a decade ago. President Obama wants to change US policy towards China is self evident. However RAW is playing its game. Bharat has two bases in Tajikistan. From the loft it has been sowing seeds of dissent in China.

    India RAW insignia Indian logo of Secret ServiceWe have put together an anthology of Anti-China articles to emphacize the fact that the Western media has been planning the Xinjiang riots for years.

    April 17, 2008, Restive Xinjiang: China’s Next Trouble Spot After Tibet? By REUTERS Filed at 8:10 p.m. ETKHOTAN, China (Reuters) – The two young women trying on headscarves at a dusty market stall have heard of the recent unrest in Tibet’s capital Lhasa, but they say the same could never happen here in China’s border region of Xinjiang.

    A suicide bomb attempt on a plane from the restive western region of Xinjiang in China en route to the home of the 2008 Summer Olympic Games in Beijing highlights a key security dilemma for Beijing: the Olympics have become a stage to showcase political grievances and a challenge for the host to combat violent political agendas.

    While the Tibetan riots capture the attention of the Western media, Chinese officials say Uyghur militants are entering the far western province of Xinjiang – particularly across the isolated Pamir Mountains in the south that separate China from Tajikistan and Afghanistan – from training camps in Afghanistan and Pakistan. The well-funded and well-schooled militants allegedly obtain money and plans directly from sponsors and from their involvement in smuggling opium and heroin from Central and Southeast Asia.

    Uighurs

    Uyghurs are the majority ethnic group in Xinjiang and also have a large diaspora community in the Central Asian republics, Afghanistan, Pakistan, and the West. While there is no uniform Uyghur agenda, the desired outcome by groups that use violence is broadly a separate Uyghur state, called either East Turkestan or Uyghuristan, which lays claim to a large part of western China and some territory in neighboring Central Asian republics. As with many of these disputes, the root causes of the problem are a complex mix of history, ethnicity, and religion, fueled by poverty, unemployment, social disparities, and political grievances.

    Tajikistan map Indian base-Indian Consulates-dens of Inequity

    Tajikistan map Indian base-Indian Consulates-dens of Inequity

    The Uyghur Diaspora community portrays the ongoing incidents as the oppressed Uyghur community versus an oppressive and unaccountable Chinese government, but reality lies somewhere in between. While it is true that Uyghurs are at a disadvantage in China, it is also a fact that a small number of Uyghur militants are linked into the transnational Islamist network contaminating the image of the majority of the Uyghur movement. The Chinese government’s aversion to giving media attention to terrorism is a reaction to the modern media obsession with covering terrorist events, which – like many experts – Beijing believes contributes to terrorism’s effectiveness.

     

    Graveyard of Empires: AfPak-TurkTaj-UzbKaz-AzKyr -istan

    US bluff: Other arduous US Supply Chain routes to Afghanistan not feasible

    Pakistan to US: No pay-No play: Tough lessons in geography!

    China believes that it is an active participant in the war on terrorism, although the Chinese domestic focus on militant groups is much more on police response than on military action. This practice, however, allows voices such as Rebiya Kadeer, head of the Uyghur American Association, to pronounce the recent incidents as having been fabricated by the Chinese government, despite Western intelligence agencies’ knowledge of an al-Qaeda cell in Xinjiang as well as camps in Afghanistan and Pakistan that have trained Uyghur militants since the 1980s.

    Relief and migration map of China

    There are also well-known links with the Islamic Movement of Uzbekistan (IMU) and perhaps lesser known links to current camps north of Kabul. Unfortunately, some Uyghur militants in Xinjiang and the diaspora community have linked into the Islamist network, which operates within a corridor that overlaps drug trafficking routes and facilitates the movement of militants, weapons and explosives.

    Some in the Uyghur community see the Beijing Olympics as an opportunity to draw attention to their causes, whether it is nationalist activists nonviolently or violently agitating for a Uyghur state, or the cultural community asking for more opportunities within the Chinese state or the militant community looking to the Islamist network to further their cause – this is a thin but bold line to draw between these groups for the Chinese government. The Jamestown Foundation . China confronts its Uyghur threat By Elizabeth Van Wie Davis

    After controlling most of Afghanistan, the insurgents target supplies from  Tough lessons in geography

    AfPak countercurrents beyond the Oxus to AfPakAzUzbKazTurkKyr-istan

    No Chinese can forget the history of China during the dark ages of colonialism. The land was broken up into little pieces and were it not for Sun Yet Sen and Mao Ze Dung, China would never have become one country. Manchiria would be a Japanese client state, and the areas bordering Hong Kong would continue to be a British domain. Eastern Turkistan would have either been taken over by Russia or become independent as a subservient or client state. In either case Ughuiristan would not be part of China. Similarly if Pakistan had not helped China by giving it 5000 square miles of territory it liberated from Bharat, Tibet would either have become part of Bharat of it too would have been independent like Bhutan. When Deng Xio Peng opened up China, he knew well that there were certain risks of trading with the West. The return on investment looked good a few decades ago. Prosperity versus integrity should never be a zero sum choice. But for China it seems that prosperity and growth have created problems for the Middle Kingdom.

    Four recent incidents highlight the problem for China regarding Uyghur groups: First, a January 5, 2007, Chinese raid on a training camp in Xinjiang that killed 18 militants and one policeman and led to the capture of 17 suspects and the seizure of explosives. The raid seemingly provided new evidence of ties to “international terrorist forces” [1]. Apparently an hour-long video entitled “Jihad in Eastern Turkestan” was found in the operation. Mentioned in the video was the book The Call for Global Islamic Resistance by al-Suri, which includes China as a target for jihad. The Jamestown Foundation . China confronts its Uyghur threat By Elizabeth Van Wie Davis

    The map shows the Indian Consulates i Afghanistan that are responsible for much of the terror in Pakistan and China.

    Indian Consulates-dens of inequity in Afghanistan supporting terror in Pakistan
    Indian Consulates-dens of inequity in Afghanistan supporting terror in Pakistan

     The propaganda about Al-Qaeda notwithstanding, the fact of the matter is that RAW has been active in Afghanistan and running the show under the nose of Mr. Karzai.

    The video, believed to be the work of the overseas-based East Turkestan Islamic Movement (ETIM), now internationally identified as a terrorist group, illustrates Uyghur militants displaying their weapons and combat training prowess with rocket-propelled grenades, M-16s, AK-47s, detonators and small rockets. It was obviously inspired by the transnational Islamist network.

     

    In a dramatic conclusion, the video showcases the faces of their enemies – the Chinese leadership [2]. Moreover, Dr Ayman al-Zawahiri, the prominent al-Qaeda leader, also mentioned China in a speech he made in December 2006. Clearly there are some militants that have decided to take an extremist stance against China and it is not a great stretch for them to look at the Olympics as a possible venue to showcase their cause.

    In the second incident, almost exactly a year later, the Chinese police raided an apartment in Urumqi and killed two Uyghurs during the ensuing shoot-out on January 27, 2008. Fifteen Uyghurs were arrested and, according to the official report, five police officers were injured when three homemade grenades were thrown. Chinese authorities claim that the raid had uncovered materials indicating plans to attack the Beijing Olympics. More facts on this raid will likely be forthcoming over the course of the next year.

    The third incident involves a failed female suicide attack apparently planned and implemented in a Uyghur diaspora community. China Southern Airlines Flight CZ6901 left Urumqi, the capital of Xinjiang, on March 7, 2008, and made an emergence landing in Lanzhou, Gansu, where two passengers – a man and a woman – were taken into custody, both carrying Pakistani passports. The Jamestown Foundation . China confronts its Uyghur threat By Elizabeth Van Wie Davis

    Uzbekistan and the Central Asia Republics Uzbekistan pressured the IMU is scared of Taliban reprisals on supplies to Kabul Anti-Occupation forces choke US Afghan war Reality check on War in Afghanistan The implications of the IMU activity in Pakistan

    There are long term implications of Bharat’s actions in Xinjiang. It will push China closer to Pakistan. These actions will surely deter US and European companies from doing business in Bharat. The fraying US Bharati relationship may be exacerbated by Delhi’s whining. Russia and Brazial certainlywill not want to deal with Delhi. Washington has a choice between Delhi and Beijing. Beijing holds about $1 Tirllion worth of US T-Bills. Delhi owns none. While Tata may own names that lose $500 million per year, it has nothing to show for the name. If push comes to shove, Washington will not antagonize China. Neither will Russia. Japan has been neutral all these years, and will stay that way. Delhi’s absurd policies  may even push the US closer to China.

    Nineteen-year-old Guzalinur Turdi, an ethnic Uyghur woman who spent a significant amount of time in Pakistan, confessed to attempting to ignite a flammable substance, perhaps petrol, syringed into a beverage can, in an attempt to blow up the plane. She aroused the suspicions of the crew and passengers when she came out of the toilet smelling of petrol to pick up a second can after the first can failed to ignite. The man arrested with her is from Central Asia and his age is estimated to be in the 30s. A third suspect, a Pakistani, detained a week later, admitted that he had masterminded, instigated and helped carry out the attack.

    Pakistan is one of several key locations for militant diaspora communities and has also seen the assassination of Chinese nationals by Uyghurs. For instance, three Chinese nationals working just outside of Peshawar were killed and another seriously wounded as militants fired at the Chinese nationals from two cars, while fellow militants in the third car filmed the action shouting religious slogans; the film was sent to Chinese authorities by Uyghur militants warning that attacks would continue against Chinese in Pakistan if it did not change its policy in Xinjiang.

    Pakistani officials suggest that nearly a thousand Uyghur militants from Xinjiang region have made their way to Waziristan [3], not far from where US intelligence agencies believe Osama bin Laden is sheltered. The airliner suicide attack, by no means coincidental, occurred on the eleventh anniversary of a bus explosion claimed by ETIM, in Beijing near Zhongnanhai, the headquarters of the Chinese Communist Party (CCP), and both happened during the National People’s Congress (NPC) annual session. The carefully planned attack, from using a young Uyghur woman to boarding through the less scrutinized first class, was designed to deliver a clear warning to the Chinese government as the world watched the lead up to the Beijing Olympics.

    The Grand Bargain? Pakistan key to Afghan Great Game

    The fourth and most recent incident was a pair of protests in the market town of Hotan, Xinjiang, around March 23. One protest was apparently sparked by the death in custody of a prominent local businessman, Mutallip Hajim, and the other protest centered on a proposed headscarf ban in the workplace. While the original protests were based on specific incidents that have widespread appeal among the Uyghur cultural community, the government alleges that several dozen Uyghur militants distributed leaflets calling for demonstrators to follow the lead of the Tibetans in protesting on the eve of the Olympics.

    Some of those arrested were released after being “educated”, according to Fu Chao, a local government spokesman, but those determined to be agitators were kept in custody. The demonstrations are indicative of the widespread dissent in Xinjiang’s Uyghur community and how quickly that dissent can become explosive with only a little agitation, although it is not clear in this set of protests whether the agitators were Uyghur militants or Uyghur national activists.

    The incidents, while indicative of both a small but dedicated number of Uyghur militants and a wider sense of oppression and discontent among the Uyghur community, are countered by the most heavily protected Olympics yet. The International Olympic Committee is overseeing the Beijing Games, where the security force will be large. Beijing has nearly 100,000 police, supplemented by paramilitary outfits, private security guards and the country’s military.

    The People’s Liberation Army’s (PLA) new Olympics unit, comprising army, navy and air force personnel, is responsible for border control – to prevent terrorists and others infiltrating during the Games – as well as responding to terrorist attacks. It is enlisting a citizens’ force of a half million civic-minded Beijing citizens, either wearing red or blue Olympic security armbands, who will monitor streets, neighborhoods and public places.

    Tellingly, Xi Jinping, heir apparent to President Hu Jintao, is in charge of the overall Olympic effort, signaling how seriously the government takes the success of the Games. Professor Zhang Jiadong, counter-terrorism expert at Fudan University, suggested that it is not unexpected for small Uyghur groups based in Xinjiang to undertake some limited action. Interpol’s secretary-general, Ronald Noble, indicated in Beijing in September 2007 that the absence of a terrorist incident or serious criminal activity would be an “important measure” of the success of the Games, and the agency’s website says that the Beijing Games are a “prime theoretical target for al-Qaeda and other terrorist groups”.

    The folly of the UKs “Charge of the Light Brigade” in Afghanistan AGAIN reminds us of Britian’s previous defeat in Afghainstan. Unfortunately the lessons of the unmitigated disaster of “Auckland’s Folly”, (First Anglo-Afghan War 1838–42) have not been taught to the Oxbridge students.

    But both Interpol and the International Olympic Committee have said thus far that they are satisfied with China’s security preparations, and the incidents so far indicate a tangible threat and a real counter effort.

    Notes
    1. Kenneth George Pereire, “The East Turkestan Islamic movement in China: Uighur discontent must be addressed to stem the tide of the jihadi movement in China,” Institute of Defence and Strategic Studies (June 23, 2006).
    2. Realities of the Conflict – Between Islam and Unbelief Full Transcript of Zawahiri Tape December 20, 2006 As-Sahab Media, Dhu Qa’dah 1427 AH/December 2006 CE, obtained by Laura Mansfield International Institute for Counter-Terrorism.
    3. Fong Tak-ho, ‘Terror’ attack a warning shot for Beijing, Asia Times Online, March 14, 2008.

    (This article first appeared in The Jamestown Foundation . China confronts its Uyghur threat By Elizabeth Van Wie Davis

    Ethnic map of China

    Despite their confidence, tensions have bubbled to the surface in Xinjiang, much to the dismay of China’s leaders who are anxious to maintain stability in the oil-rich region which borders Afghanistan and Pakistan and is home to about 8 million Uighurs, a Muslim Turkic-speaking people. “All the ethnicities in China are one big family,” said one of the women, 19, as she studied herself in an orange headscarf in the mirror, debating whether to buy it.

    It’s a line that echoes the statements of China’s Communist leaders in Beijing, but the sentiment felt hollow when the wave of anti-government protests erupted in its ethnic Tibetan areas last month.

    Then came a demonstration in Khotan, an Uighur-majority town on the edge of Xinjiang’s forbidding desert, where hundreds marched through the weekly bazaar in late March in a protest the city government blamed on ethnic separatists.

    The demonstration, which was by all accounts a peaceful and isolated incident, nonetheless touched on the worst fears of China’s leaders: the prospect Tibet’s unrest could have a contagion effect on Xinjiang, its other sensitive border region, ahead of the Beijing Olympics in August.

    But analysts say Xinjiang is not likely to be the next Tibet despite distrust between Han Chinese and Uighurs and disgruntlement among Uighurs over restrictions on their religion and culture.

    “The broader perspective on this is that these kind of local demonstrations happen all over China — if the security figures are to be believed, by the tens of thousands every year,” said one Western analyst, who declined to be named, citing the sensitivity of the issue.

    “It’s become almost a standard way of dealing with local issues, a pressure release, but of course it’s much harder for Uighurs to do this because they’re branded separatists.”

    Uighers World Congress

    REPRESSION

    The road to Khotan, flanked on either sides by unbroken stretches of desolate desert, is free of the kind of security personnel that has flooded into Tibetan areas since the protests began there in March.

    At its weekly market, merchants flog everything from sides of mutton to delicate threads of saffron, much as they have for generations.

    Residents say there is plenty of discontent, but not many outlets to express it.

    “I could guarantee that kind of thing couldn’t happen here,” said Ahyiguzai, a 17-year-old Uighur resident, referring to the Lhasa riot.

    “People have those feeling of dissatisfaction sometimes, but they wouldn’t dare do anything. Those kinds of things are resolutely not allowed,” she said.

    Analysts say fears of separatist sentiment and the prospect of radical Islam making inroads have meant that Beijing’s grip on the region is especially tight.

    In its annual report, the U.S. Congressional-Executive Commission on China said that religious restrictions on Uighurs remained “severe” and cited increased control over Muslim pilgrimages and vetting of the content of sermons.

    But rather than having the assimilationist effect the government seeks, those policies could be having the opposite impact, driving the Uighur community to close ranks.

    “The policies are actually widening the gap between Uighurs and the rest of the population,” said Nicholas Bequelin, a Hong Kong-based researcher for Human Rights Watch.

    “People build up barriers to protect their ethnic identity from the attempt by the state to remodel it.”

    Everywhere in Khotan and nearby towns there are signs of a community that is increasingly devout, an anomaly in officially atheist China.

    Uighur women wear headscarves and, once married, many also cover their faces, leaving only their eyes visible.

    Many residents in Khotan, as well as Yarkand and Kashgar, Uighur towns stretching along the ancient Silk Route, express a desire to make the pilgrimage to the Muslim holy city of Mecca, and unhappiness with government restrictions on the number of pilgrims permitted to do so.

    CHINA-Uighur

    TERROR THREAT?

    China says the community poses a significant terror threat, and points to a January raid on a group that Xinjiang’s Communist Party boss described as a “terrorist gang” as well as a foiled plot to attack a jet from the region bound for Beijing.

    Last week, Chinese authorities announced the detention of 45 East Turkestan “terrorist” suspects, and foiled plots to carry out suicide bombings and kidnap athletes to disrupt the Olympics. Uighur activists say the terror plots have been fabricated.

    The United States listed the East Turkestan Islamic Movement, which advocates for a separate state in Xinjiang, as a terrorist organization in 2002.

    Rights groups say China exaggerates the threat of militant activity in the region to exert greater control, and analysts say those exaggerations mean that Beijing’s intelligence on the issue tends to be unreliable.

    Still, global fears about Islamic radicalism may limit the kind of international support that has helped the Tibet protests.

    Uighurs also lack a figurehead such as the Dalai Lama to press their cause abroad, or an obvious catalyst for protest, such as the March 10 anniversary of the uprising against Chinese rule in Tibet that sparked the marches there.

    But most of all there simply may be no space in Uighur society for widespread dissent to bubble to the surface.

    “Even for small things you hear about people being taken away,” said Ahyiguzai. “So any kind of bigger incident I don’t think could happen here.” (Editing by Megan Goldin)

     When the 2008 Summer Olympic Games were awarded to Beijing seven years ago, hope arose that China’s new-found status as a modern, world power and position in the world media spotlight would prompt increased tolerance and democracy nationwide. Clearly, that optimism has been dashed by the turmoil in Tibet.

    Stellar economic performance and reforms, viewed sanguinely by the West as a sure route to liberalization, have occurred in China devoid of political reform. China’s use of brutal force and massive arrests against Tibetan protestors bear witness to this lack of progress. Indeed, China today stands revealed as one of the worst perpetrators of human rights violations and religious repression in the world.

    Among those singled out for similar harshness and violence is a portion of China’s 30-million-strong Muslim community: the Islamic jihadists of the northwestern province of Xinjiang and surrounding areas. With Tibet in mind, the West may be tempted to view this decades-long unrest in Central Asia as yet another example of Chinese aggression and expansionism against a beleaguered population seeking independence. Yet, such a view is shortsighted and dangerous. For, in truth, the Islamic Jihadists of China’s Xinjiang are linked to the Taliban in Afghanistan and Al Qaeda. Their terrorist methods and ideology are of a piece with the larger Islamic Jihadist goal to overthrow existing governments and install a religious theocracy. They, in fact, represent the Chinese battlefront of the worldwide Islamic Jihad.

    Uighur man Kashgar

    China’s Muslim Population
    Inaccessibility to China’s far flung regions and the exclusion of questions about religion in the last three national censuses make it difficult to obtain accurate figures about the Chinese Muslim population. But it is estimated at around 30 million, the second largest religious group in China after Buddhists. About 20 million are Hui, concentrated mostly in northwestern China. Another 8.5 million are Uyghurs who reside in Xinjiang province.
    The Hui, culturally similar to the majority Han Chinese, follow Islamic dietary laws and some customs of Muslim dress but have engaged in only limited jihadist activity. Evidence exists of uprisings in two Hui villages, as well as some protest activity against the Danish cartoons of Mohammed. However, discrimination and economic deprivation against the Uyghurs and their push for a separate state have made for more extensive and organized jihadist activities by the militant, Uyghur Muslims throughout Central Asia. The nature of this activity — the extent to which it is an uprising for a separatist state or supports a pan-Islamist agenda — is difficult to assess given Communist China’s history of repression of religious groups, rampant human rights abuses and lack of a free press, but some conclusions can be made.
    Bin Laden used Reagan’s USSR strategy to Destroy US Capitalism? Cambodiazation of the Afghan war

    The Uyghurs
    The desire for an independent Uyghur state is a fairly recent development, dating from the 1930′s, but the Uyghurs themselves are a historically nomadic people of Turkic Indo-European origin who can be traced back to the 700s.

    The province in which they live, Xinjiang, is large and sparsely populated, representing one-sixth of China’s total land mass. It borders Tibet, Russia, Kazakstan, Kyryzstan, Tajikstan, Afghanistan, Pakistan and the Indian state of Kashmir. Xinjiang is rich in oil, gas and mineral deposits. It also has numerous military installations and, until 1996, nuclear testing facilities, giving it significant and strategic military importance to China.
    The Uyghurs have a separate language, culture, religion and identity from the dominant Han, who are deemed the “true,” ethnic Chinese. Uyghurs hold a multiplicity of identities, including Muslim, Uyghur, Turk or Chinese and have historically been opposed to Han or majority Chinese rule. The Uyghurs in Xinjiang maintain an informal ethnic apartheid. They view the Chinese as inferior occupiers, equate Confucianism and Buddhism with idolatry, and frequent their own stores and restaurants. An estimated 23,000 mosques exist in the region, with many small neighborhood facilities, some financed by Saudi Arabia and Pakistan.

    China Uighers

    According to Igor Rotar, a Central Asia correspondent for The Jamestown Foundation, Uyghurs “tend to be more zealous Muslims than their Central Asian neighbors. The majority of local, married women wear burqas, which is quite rare in Central Asia, and middle-aged men prefer to have beards.”[1] Rotar says a Uyghur Muslim in Xinjiang explained to him that “In the Quran it is written that a Muslim should not live under the authority of infidels, and that is why we will never reconcile with the Chinese occupation.” China’s restrictive policy on family size is also a point of contention in this community.

    In direct contrast to this view, visiting Associated Press reporter, William Foreman, recently observed, “Most Uighurs practice a moderate form of Islam. The men wear ornate skullcaps, or “doppi,” while most women favor head scarves but rarely cover their faces. Many can be seen dressed in tight skirts or stylish hip-hugging designer jeans and high heels.”[2]
    As a non-Han people, Uyghurs have been viewed by the Chinese as inferior and portrayed as untrustworthy, shiftless, warring troublemakers. They have been discriminated against in employment and are victims of economic deprivation in an underdeveloped area. Drug use, particularly opium and hashish, is rampant and has added to the hopelessness and poverty. A high incidence of AIDS due to heroin injection appears to have attracted little government intervention to combat the problem.

    The Push for Uyghur Independence
    In the 1930s, Uyghur separatists proposed a constitution for a Uyghur republic that referenced Islam and shariah law but focused primarily on economic development and political freedom. The occupation of northern Xinjiang in 1949 by China’s military, the People’s Liberation Army, was viewed as a hopeful sign because China’s leader, Chairman Mao Zedong, pledged an end to “Great Han chauvinism.” In reality, Chinese Communists valued Xinjiang, not for egalitarian reasons, but as a strategic and natural, resource-rich asset. Meanwhile, the Han-dominated, Communist Party asserted a unified, Chinese identity and sought to eliminate the distinct

    Uyghur culture and history.
    During the Cold War, the Uyghurs of Xinjiang, surrounded by the Chinese and the USSR, had limited options for self-determination. In the 1980s when restrictions eased in China against ethnic minorities and religious practices, the Uyghurs spoke out about discrimination and injustice. They reasserted their demands for a homeland, which continue to this day. An active Uyghur exile community in Central Asia, estimated at 400,000, has sought to draw attention to the plight of the Uyghurs and their quest for a separate state.

    The Uyghur-Jihadist Link
    Motivated by legitimate desires for independence, militant Turkic Muslim Uyghurs in Xinjiang have, since the 1970′s, engaged in terrorist activities. These include killing police and military officers, robbing banks, rioting and bombing. The Uyghurs in Xinjiang, members of the 400,000-strong Uyghurs in the diaspora and other Islamist groups in Central Asia have become part of a pan-Islamic movement that developed since the mid-1980′s and includes terrorist activity that intensified after the break-up of the Soviet Union. Islamists in Xinjiang have reportedly received financial support and training from the Taliban in Afghanistan, Al Qaeda and the Jamaat-i-Islami of Pakistan.

    The potential for the Islamization of the region and the ability of Islamists to capitalize on the existing conflict between the Uyghurs and the Chinese government is a real concern to the Communist government.
    The strongest militant Islamist groups in the region include the East Turkistan Liberation Organization (ETLO), the Islamic Movement of Uzbekistan (IMU) and the East Turkistan Islamic Movement (ETIM), allegedly linked to Al Qaeda. The IMU renamed itself the Islamic Party of Turkistan and publicly declared that it seeks to create an Islamic state across Central Asia and expand its recruitment efforts throughout the region. For traditional Uyghur separatists, these groups represent a source of wealthy supporters who offer funding, weapons support and terrorist training. They also help buttress and reinforce the global Islamist movement into China. For example, in 1989, Al Qaeda set up a base in China with links to the ETIM and the IMU.

    Xinjiang’s porous border with Kazakhstan, Tajikstan, Kyrgyzstan and Afghanistan facilitates the conducting of terrorist training just outside of China, as well as the movement of weapons, explosives and terrorist operatives. It also enables the indoctrination of Muslims in extremist ideology out of the reach of China.

    China reports that the ETIM has ties to Central Asia Uyghur Hezbollah in Kazakstan and that 1,000 Uyghurs were trained by Al Qaeda. They maintain that 600 of them escaped to Pakistan, 300 were caught by U.S. forces on the battlefield in Afghanistan and 110 returned to China and were caught. At the beginning of the conflict in Afghanistan, U.S. forces did, in fact, report that 15 Uyghurs were imprisoned at Guantanamo Bay.

    According to B. Raman, former head of the Counterterrorism Division of India’s external intelligence agency, the Uyghurs have been approached by the Hizb ut-Tahrir, a political party whose goal is to unite all Muslim countries in a unitary Islamic state. The Hizb ut-Tahrir in Pakistan and in other parts of Central Asia, has sought to use the Uyghurs to set up sleeper cells in Xinjiang.

    Home-Grown Uyghur Terrorism
    However, it would be inaccurate to characterize the Uyghurs as completely influenced by outside jihadists, for, their own history is rife with violence in the name of Islam. The first major uprising of Uyghur Muslims took place in Northwestern China in 1990 with a series of protests. As a result, China deployed troops and began to conduct military exercises in the region.
    In 1996, following the first meeting of the countries that would later form the Shanghai Cooperation Organization, (Russia, China, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan and Tajikistan), China began clamping down on the Uyghur Muslims. In an effort toward political stabilization, the Chinese implemented measures to improve the economy of the area and built roads, rails and pipelines connecting Xinjiang with Central Asia. But an unanticipated result of this economic expansion was the establishment of alliances in border states for Islamic terrorist training and the smuggling of drugs, arms and people.

    In 1997, Uyghur Islamists were responsible for several bombings, including a bus bombing in Beijing. Although an Uyghur terrorist group claimed responsibility for the Beijing bombing, Chinese media covered up this fact as they did with many other terrorist attacks prior to the Sept. 11, 2001, terrorist attacks against the United States.

    China’s Position on Terrorism – Pre & Post 9/11
    This attitude began to change just prior to 9/11, when Taliban fighters from Afghanistan began incursions into Xinjiang. The activities prompted formation in June of 2001 of the China-initiated, Shanghai Cooperation Organization (SCO). The SCO was designed to combat Islamism by setting up a terrorist monitoring center, promoting economic development throughout the region and establishing Chinese and Russian hegemony over the area.

    At its first meeting, it reached an agreement calling for cooperation to prevent terrorism and insurgency, mutual identification of terrorists and terrorist organizations, suppression of terrorist activities and extradition of terrorists. Member states also agreed to create rapid deployment forces, conduct joint military exercises, investigate sources of terrorist financing and exchange information on illicit WMD manufacturing, purchase, storage and movement.

    This represented a huge step forward because, up to 9/11, the Chinese government was not open about the existence and extent of jihadist activities within its country. Chinese authorities viewed acts of terrorism as a police, law-and-order issue rather than a global jihadist effort and believe that disseminating public reports on crime spreads the activity and increases unrest.

    After 9/11, China changed its position to show that it, too, was a victim of the Islamist jihad. The government admitted the proliferation of terrorist activities over the previous decade, listing explosions, assassinations, poisonings, rioting and vehicle fires. At the time, they claimed to have uncovered links between Uyghur Muslim groups and Al Qaeda, Hezbollah, the Taliban and Hizb ut-Tahrir.

    At a press conference in Pakistan in 2002, Chinese government officials publicized the arrest of a high-level Uyghur terrorist by Pakistani authorities. The Chinese also requested that the United States repatriate 300 Uyghurs captured on the battlefield in Afghanistan, who were alleged fighters for Al Qaeda and the Taliban.

    In 2003, China signed an extradition treaty with Pakistan to remand terrorists from the ETIM and the ETLO, whom they believed were affiliated with Al Qaeda and the Taliban and who had received training and funding from Osama Bin Laden. The Chinese government pressured Pakistan, known for its alliance with the Taliban and its promulgation of jihadist ideology, to turn over known Uyghur militants who had escaped to Pakistan. This appeal has not produced significant results.

    Recent Uyghur Violence
    Jihadist violence has continued to escalate over the last few years. In 2004, Uyghurs trained by the IMU were suspected of involvement in an explosion in Balochistan, Pakistan, in which three Chinese engineers were killed. The following year during the Eid-al-Adha religious celebrations, two explosions from suicide bombings near the Kazakstan border in Xinjiang killed 13 people and injured 18.

    In January of 2007, the Chinese raided an ETIM terrorist training camp close to the Afghanistan and Pakistan borders. The raid, in which 18 terrorist suspects died, yielded a large explosives and weapons cache. Also seized was a 32-minute video urging Uyghur Muslims to make use of key public events as a platform to publicize their grievances worldwide. It contained references to a “World Islamic Resistance Book” and the establishment of China as a jihad zone, plus included an impressive display of weapons and explosives and a demonstration of vehicle bombings.

    On March 7, 2008, two men believed to be Pakistanis and a Uyghur woman who was trained by a Pakistan-based terrorist group attempted to sabotage a China Southern Airlines flight from Xinjiang to Beijing. The woman, who traveled first class, carried flammable liquids onto the aircraft that but failed to ignite them in the plane lavatory. All three terrorists involved carried Pakistani passports.

    Chinese Counter-terrorist Measures
    To curtail incidents like those cited above of a potentially burgeoning Islamist threat, the Chinese government maintains strict supervision over Xinjiang and has dealt harshly with terrorist activity. China has successfully altered the demography of the region by repopulating it with Han Chinese, now the majority. To curb the influence of Islam, the government engages in surveillance of mosques, restricts the participation of youth and women in mosque activities, monitors the content of services and curtails participation in the Haj. Muslim clerics or imams who serve in the region must complete their training at a state-controlled seminary and teach “moderate” Islam under the leadership of the state.

    A heavy police presence around the mosques and the military exists at the border to prevent smuggling of people and weapons. Police routinely cordon off areas in which terrorist incidents or rioting occurs and remove and imprison the agitators before they reopen the area.

    Potential Threats to U.S. Security
    The Xinjiang-inspired violence is not restricted, however, to attacks just against the Chinese. In May of 2002, a planned attack by the ETIM on the U.S. Embassy in neighboring Kyrgyzstan was thwarted. At the time, Pakistani authorities found blueprints indicating the location of the embassy, the American military base and a synagogue.

    In view of the strategic military and economic importance of Central Asia, the need to protect its interests in the region and pressure from the Chinese, the United States agreed to classify some local groups, like the ETIM, as terrorist organizations and freeze their American assets. Of course, geopolitical concerns over maintaining good, Sino-U.S. relations played a major part in the State Department’s classification. The United States wants to ensure continued U.S. military presence in Central Asia in the midst of China’s growing economic and political power in the region and any Chinese attempts to check U.S. influence in the region.

    Politics is also playing a larger role as the Olympics draw closer and the international spotlight focuses on China’s oppression of Tibetans, Falun Gong and other repressed groups. While some may be prone to view the Uyghur Muslims through the prism of China’s historical crackdown on religious groups and ethnic minorities, the record of historical, jihadist terrorist activity, listed above, would argue against it.

    Despite the Unites States’ own grievances with China, serious questions should be raised to better understand the global jihad, its role in China and our fight in the war against Islamic terrorism.

    We should ask: how much of the Uyghur separatist struggle has been co-opted by the Islamists and is being used to breed fellow travelers for the jihadist agenda? Who are victims — the Uyghurs, China or both? Is it realistic for China to fear Islamic extremism, territorial expansion and the spread of insurgency to other aggrieved groups? Is China using the excuse of terrorism as an excuse for a crackdown on the Muslim Uyghurs or is China a victim of the extensive network of Islamic terrorist groups in Xinjiang and Central Asia? Have the Islamists joined forces with Uyghur separatists to capitalize on the struggle in Tibet? Is the West failing to differentiate between radical Islam and legitimate human rights grievances? Is China’s “Strike Hard” policy serving to radicalize the Uyghurs and causing them to find common cause with the Islamists? Finally, how can the United States assist China in the mutual fight against global Islamic terrorism and, at the same time, successfully address issues of religious repression and civil rights?
    As China faces world scrutiny and the threat of disruptions and boycotts against the upcoming Olympics for its ruthless civil rights violations, we should be mindful of the growing Islamization of the Xinjiang province under the Uyghur conflict. Clearly, jihadist groups are active in the region and have coordinated terrorist actions, recruitment, training and financing. They are dedicated to the establishment of an Islamic state in Central Asia, related to the worldwide Islamic jihad.

    As has been evident in other parts of the world, Islamists deftly graft their agenda onto regional political struggles to form unholy alliances and advance their pan-Islamist agenda. We should not be deceived by our zeal to focus on human rights abuses in China or focus entirely on Tibet and the separatists. Instead, this important component of unrest in Central Asia needs its own specific analysis, political action and focused response.

    CIA Psy Ops

     China’s Olympic hurdles: The three ‘evils’

    Sunday, 04.13.2008, 11:50pm (GMT-7)

    China appears to have had a pretty rough time in the month of March having to deal one after the other with what it calls the three ‘evils’ – extremism, terrorism and separatism. First, it was the attempted hijack of a domestic airliner by ‘terrorists’ of Uyghur ethnicity from Xinjiang, the site of China’s extremist problem.

    Next came the problem of ‘splittism’ or separatism as exemplified by the protests by ethnic Tibetans not just in the Tibet Autonomous Region but also in its neighboring provinces. Even as the protests raged, Taiwan, China’s ‘renegade province,’ held presidential elections and referendums on whether the island would seek UN membership.

    The Olympics have been widely perceived as showcasing China’s arrival on the global stage. However, along with its Olympic preparations, Beijing must have, no doubt, been preparing also for eventualities related to each of the three ‘evils.’

    What then, do China’s reactions to the events of March indicate about its level of preparedness? And, what do these reactions say about how China sees life after the Olympics? Xinjiang’s ‘extremism’ is clearly the easiest of the three ‘evils’ China has to tackle.

    China has been quick to take advantage of 9/11 and the resulting increased global focus on Muslim-led terrorism. Xinjiang’s Uyghurs are Muslim and while they have become increasingly radicalized from the 1990s, post-9/11, it has been easier to categorize Uyghur movements as terrorist.

    The airplane hijack was the first real crisis in the Olympics year and from putting it down to the investigations and arrests that followed, as also the statements by Chinese leaders everything appears to have gone by the book.

    On view, was a China that was prepared for any threat and ready to host the largest spectacle on the planet, until Lhasa erupted, that is. Meanwhile, Taiwan was, on paper, China’s biggest worry in the run-up to the Olympics, but Beijing must have known for sometime, that the island’s separatists were not likely to win either the presidential elections or the UN referendum.

    Nevertheless, it constantly kept up the pressure on the island and on its perceived supporters. China’s leaders, it seemed, had become comfortable focusing on a problem that was both familiar to them and which provided them the opportunity to affix the blame more easily on external actors such as the United States or the outgoing Taiwanese president, Chen Shui-bian.

    It was also an issue more amenable to being leveraged by Chinese leaders as a rallying point for the country. However, with international media attention remaining focused on Tibet, the KMT’s return to power in Taiwan did not allow Beijing much opportunity to feel relieved.

    It is China’s reactions to the Tibetan protests that will have the most to say about the country, post-Olympics. While China might have expected Tibetan protests in other parts of the world in the run-up to the Olympics it clearly did not expect them to occur within its own territory, either so violently or so widely spread.

    Tibet has always been a sensitive issue internationally but Beijing too, has in recent years, wished to be seen as more open and accommodative of popular aspirations. As a result, it apparently did not crackdown on the protests immediately.

    Once they started getting out of hand, however, Chinese leaders were left with no choice but to put troops on the streets and blaming the “Dalai clique” for fomenting the unrest. The protests in Tibet have garnered international attention more for emotive issues such as ‘cultural genocide’ or for issues of geopolitics rather than the increasingly economic content of Tibetan grievances.

    For China’s leaders, however, it will be the domestic implications of the latter that are the more serious long-term concerns than any international opprobrium. For long, the idea in China has been that economic development and prosperity would make up for constraints on political rights and for other political ills.

    However, despite several years of sustained economic attention, rising income inequalities and regional disparities are, evidently, providing additional fuel to political discontent and cultural and ethnic grievances in China’s western periphery. It is doubtful that China will solve these domestic issues in the near future.

    However, Beijing is also unlikely to face a sustained challenge, as long as the Tibet issue remains caught in a time-warp of religious and cultural concerns and focused on the personality of the Dalai Lama, without consideration of the changing internal dynamics of Tibet, itself. Meanwhile, even as it accused the international media of biased reporting, China appears to be crafting a far more confident response to the sustained attention on its domestic troubles.

    It has moderated its fire-and-brimstone approach and even slipped in the occasional feelers about being willing to enter into talks with the Dalai Lama. Further, despite the fiasco it turned out to be, opening up Lhasa to foreign journalists in quick time was still a bold stroke and indicative of Beijing’s willingness to deal with international attention head on. It is this confidence that is going to be China’s biggest achievement from hosting the Olympic Games. The writer is Research Fellow, IPCS

    Posted in China CA, Current AffairsComments (0)

    US again offers peanuts in aid. Reject and negotiate up

    Triple Aid to Pakistan is not enough. Aid should be 20 times that number. Compensation for lost opportunities is separate.

    Pakistan has lost about $10 Billion per year (DOD calcualtion) plus opportunity costs. That alone in lost money is $100 Billion. The lost opportunity costs is 10 times that amount.

    Invoice for Defeating terror, Securing Pakistani Nukes $150 Billion per annum.

    Pakistan was unfairly sanctioned during the 80s and this allowed Korea and others to get ahead. Wish list of Pakistani people. More than 1000 Pakistanis have been killed. Pakistani Cheese for Western “Whine”

    This aid deal is inadequate. Turkey was offered $38 Billion for attacking Iraq. Egypt’s $35 Billion debt was forgiven. Israel gets Billions.

    The USA should wipe Pakistan’s $38 Billion debt, and confirm Pakistan’s sovereignty.

    Pakistan needs 1000 hospitals, 100,000 shools, 1000 new universities, 5 new dams, freeways, and nuclear power plants. This open ended war is bad for the country.

    Let us hope the PPP and the PMLN does not sell the country’s soul for a few Dollars.

    On deconstructing the wrong paradigm of the USA media

    Pakistanis want to hear “Thank You” from the ingrate Americans. Nothing is good enough!

    Pakistanis to USA: We want “Friends Not Masters”

    Pakistan US Relations should be normal not transactional

    On inadequate US Aid to Pakistan

    US offers Pakistan government $7bn in non-military aid to fight terrorism
    · Civilian cabinet told drone air strikes will be curbed
    · New strategy marks break with Musharraf and army

    This article appeared in the Guardian on Thursday April 17 2008 on p17 of the International section. It was last updated at 00:02 on April 17 2008.

    The US has promised to curb air strikes by drones against suspected militants in Pakistan, as part of a joint counter-terrorism strategy agreed with the new civilian government in Islamabad, the Guardian has learned. That strategy will be supported by an aid package potentially worth more than $7bn (£3.55bn), which is due to go before Congress for approval in the next few months.

    The package would triple the amount of American non-military aid to Pakistan, and is aimed at “redefining” the bilateral relationship, US officials say.

    Pakistan will also be given a “democracy dividend” of up to $1bn, a reward for holding peaceful elections and forming a coalition government. Of that, $200m could be approved in the next few days.

    The aid package, being put together by the Democratic senator Joseph Biden, will mark a decisive break in US policy on Pakistan, which for much of the past nine years focused on President Pervez Musharraf and the Pakistani military as Washington’s primary partners in the “war on terror”. Officials in Washington said yesterday that the shift had already been made.

    “Senator Biden wants to show the relationship is much broader than a military one, and that we are willing to sustain it over time,” one of the senator’s senior aides said yesterday.

    A US administration official said: “Each day Musharraf’s influence becomes less and less. Civilians are in control. People aren’t meeting with Musharraf any more … we are very pleased with the new civilian government.”

    Pakistani officials say much of the new counter-terrorism aid will be spent on civilian law enforcement institutions, such as the interior ministry, the intelligence bureau and the federal investigation agency, rather than being channelled almost exclusively through the army and the military-run Inter-Services Intelligence (ISI) organisation.

    The new government says it has also won American support for its policy of opening a dialogue with Pashtun tribes along the Afghan border, led by an ethnic Pashtun group, the Awami National party, that is part of the government coalition.

    The new understanding on air strikes by US Predator drones is seen in Islamabad as a critical benchmark for the new relationship.

    In January senior US intelligence officials flew to Islamabad and struck an agreement with Musharraf to give the American military a freer hand in the use of Predators against targets in Pakistan’s tribal areas, which have become havens for al-Qaida and other foreign jihadists as well as Taliban forces fighting Nato forces and the government in Afghanistan.

    The subsequent increase in Predator strikes – estimates of the number range up to eight – caused outrage in Pakistan. Britain also broke with Washington over the reliance on air strikes often guided by uncertain intelligence.

    Pakistani officials say they have been given assurances by Washington that there will be close consultation with the civilian government, not with Musharraf, before any future strikes.

    However, the use of Predators is held as a closely guarded secret and US intelligence is reluctant to share information about targets, and there is some scepticism in Islamabad over whether the deal will stick.

    “We’ll have to take them at their word, won’t we,” said the new information minister, Sherry Rahman, in an interview in Islamabad. She added that Washington’s previous emphasis on ties to Musharraf and the Pakistani military “hasn’t provided the results that were supposed to happen on the ground”.

    The US has given Pakistan about $10bn in military aid during the past seven years, but it has not diminished the Taliban insurgency in Afghanistan, while Pakistani extremism is also on the rise. Some officials in Washington believe most of the money has been used to build up Pakistan’s conventional forces for use in a possible future conflict with India, rather than spent on counter-insurgency.

    Furthermore, much of the money being used for counter-terrorism is being misspent, both Pakistan and US government officials say. As an example they say that Musharraf distributed the $25m reward money for capturing or killing “high value” al-Qaida targets in the form of an “inverted pyramid”.

    “A few thousand would go to the police constable on the ground who actually spotted the guy, but the millions go to the generals up the chain,” a Pakistani official said. No wonder, he added, that the tip-offs stopped coming in and the number of high-profile arrests dropped.

    The New Deal
    · $1.5bn a year in civilian aid for at least five years

    · $1bn “democracy dividend” as a reward for holding elections and forming a coalition government

    · Counter-terrorism aid will be performance-based

    · The Pakistani government will be consulted before any further air strikes against militants on Pakistani soil by US unmanned “Predator” aircraft

    · More counter-terrorism assistance will be given to civilian law-enforcement and intelligence organisations

    Posted in Current Affairs, Pak CA, US CAComments (0)

    Nawaz Sharif leader of the PMLN

    Is this "Democracy"? You get what you deserve! 27 days have passed and counting.

    Project Promoting Polyarchy in place in Pakistan has been completed. An illiterate population, an obsequious and partisan press, a bigoted leadership and gaggle of self-centered politicians who believe in “Cest Le estat me moi” ( I am the state) are now all working for profit and their Swiss bank accounts.

    Mr. Asif Zardari Chairman of the PPPPMakhdoom Yusaf GillaniNawaz Sharif leader of the PMLNGod helps tholeader of the PMLNse who help themselves.The Quran says, God will not change the condition of a people, ’till they change themselves. A nation is led by the leader that they deserve.

    The Pakistanis voted for the PPPP and the PMLN….now after 30 days, the people are asking…”what about”…we say “Hore Chumpow”

    A Western Oriental Gentleman (WOG) came to the USA in 2002. He noticed that there was a huge opportunity in making a deal with Faust and selling Islamphobia to the naive and scared American public. In the grand tradition of \A Potato is alike an Orio cookie, colored on the outside, and white on the inside. A Potato ofcourse is brown on the outside and rotten to the core on the inside.If they can nominate a Neocon as an Ambassador they can do anything. We suggest hiring the real thing, why settle for a cheap Pakistani imitation of Dr. Emerson, Dr. Spencer or Peter King. Hire them as Ambassadors also.

    The price Flour is rising exponentially and will continue to riseThe prices of flour are at an all time high in Pakistan. No more general to blame! The PPP is silent about the 5Es and the PMLN does not even mention the 5Ds. Flour prices despite the increase to Rs 625 per mound is half the international rates for wheat. This will place tremendous pressure on the smuggling supply chain to sell the wheat to other countries outside the borders.To keep pace with the international price of oil, the government will have to eliminate the subsidies on oil, and quadruple the prices. This will be political suicide, so the government will resort to deficit financing, a hall-mark of Darnomics (VooddooSupply Side economics). Enter the IMF with strings attached to roll back the Nuclear program etc. The IMF will also impose harsh edicts to take away the financialpowers of the central government and hand it over to the provinces. This is exactly what happened in Yugoslavia.

    The 30 days have passed the judiciary has not been restored. Maulana Faslul Rehman said is best. We do not believe in “ulti ginntee”. He said 18 days have passed and counting.

    The new government claimed that they would bring down the prices to 50% of the levels of 2007. Mr. Nawaz Sharif and the PPPP claimed that the electricity shortage was a result of incompetence and they would instantly fix the issues of energy and water shortages. They also claimed that the price of “atta” would go down and that the government would not increase the price of oil. All these were empty promises. Inflation is going up unabated, the shortage or food items is at crisis level.

    The leaders of government incessantly complained about the growing role of American armed forces in Pakistan.

    The New York Times is reporting the US trainers plan to “accompany” Pakistani troops to where the action is (point of contact). This is the South Vietnam and South Korea model now being followed in Iraq. The purpose of the model is to outsource the killing to Pakistan, while management sits behind the bunkers.

    The “United States trainers initially would be restricted to training compounds, but with Pakistani consent could eventually accompany Pakistani troops on missions “to the point of contact” with militants, as American trainers now do with Iraqi troops in Iraq, a senior American military official said. Britain is also considering a similar training mission in Pakistan..

    The new government with all its Anti-American rhetoric, tall claims of sovereignty, and the supremacy of the parliament has apparently acquiesced to the American demands and decided to roll over and play dead while the forces pour down carnage on the people of FATA and NWFP.

    Salman defends economic strategy of past govt By By our correspondent 4/15/2008

    LAHORE: Former federal finance minister Dr Salman Shah has defended the overall economic strategy of the past government, stating that undue pressure created by high oil and commodity rates did put temporary pressures.
    He was speaking at a discussion arranged by SAFMAon the State of Pakistan’s economy.Defending the increase in petroleum rates by the interim government, he said that budget deficit would have gone out of hand had these raises not been made. He said the new government in fact should announce similar increases in petroleum rates before the end of the current fiscal.
    He said even then the government would be burdened with subsidies on petroleum products. He advised the government to eliminate all subsidies on petrol by the end of next year.He said the government promoted use of locally produced natural gas that has kept the petroleum demand to almost the same level as in 1999. He said now that entire available gas production is being utilized the import of petroleum products is on rise. He said Pakistan would pay $11.5 billion for the same amount of oil it imported in 1999-2000 for $3.1 billion.
    He said global wheat rates were at almost the same level as in Pakistan only 16 months back. Today he added even after increasing the wheat support price to Rs625 per maundthe internationalwheat rates are double the local rates.
    He said that there is no overshooting of expenses. He said Rs400 billion budget deficit amounts to four per cent of GDP. It would be higher this year due to high oil and commodity rates that burdened the national exchequer.
    He claimed that the growth, inflation and debit indicators have improved vastly during past eight years. The GDP he added has shot up from $65 billion to $160 billion. Tax revenues he continued have shot-up from Rs300 billion in 1999 to around one trillion rupees now. He said these increased revenues in fact facilitated the government in accelerating growth and development work.
    He said it was wrong to assume that 9/11 facilitated the transformation in economy. He claimed that Ghazi-Brotha hydropower project completed in 2004 added over 1400 MW power in the system. He said the electricity consumption however increased by higher percentage than envisaged by the planners. He added that there was a lapse on the part of the government to neglect further addition in electricity production. However he clarified that 3000MW power projects were initiated by the previous regime that would be operational in 16 months.

    U.S. military prepares to train Pakistani forces
    US officials have requested $750 million to expand a program designed to assist foreign militaries engaged in counterterrorism.
    By David Montero
    posted April 16, 2008 at 10:00 am EDT

    Suggesting a dramatic shift in Washington’s counterterrorism strategy, the State Department and the Pentagon want to beef up training of foreign militariesand paramilitary troops. The proposal comes as US military trainers are preparing to train Pakistan’s paramilitary forces this summer.

    In a proposal to Congress this week, Defense Secretary Robert Gates and Secretary of State Condoleezza Rice requested $750 million to train troops around the world who are engaged in counterterrorism operations. That would constitute a 250 percent increase, The New York Times reports.

    Mr. Gates said that rapidly building up the armed forces of friendly nations to combat terrorism within their borders was “a vital and enduring military requirement.”

    The additional funding is designed to augment the Global Train and Equip program, created in 2006 to assist foreign militaries, The Times reports.

    “The current program has paid for parts and ammunition used by the Lebanese Army against terrorist threats in a Palestinian refugee camp as well as for helicopter spare parts, night-vision devices and night-flight training for Pakistani special forces fighting suspected members of the Taliban and Al Qaeda along the Afghan border, Mr. Gates said.”

    Funding for the program expires in about five months, The Washington Post explains. But Gates and Ms. Rice hope to make the program permanent.

    Gates and Rice seek to increase funding authority for the program from $300 million a year to $750 million, make it permanent and expand it to allow assistance to police and paramilitary forces. The program is to expire at the end of September….

    A third facet of the proposal would make permanent a program that allows U.S. Special Operations Forces to spend $25 million annually to pay or supply equipment to indigenous forces that support their clandestine operations.

    The proposal comes as Washington is preparing to send military trainers to Pakistan’s North West Frontier Province, an area near the Afghan border where Taliban troops and Al Qaeda have been on the upsurge, CNN reported last week.

    Defense Secretary Robert Gates has signed deployment orders that will send U.S. military trainers to Pakistan this summer, CNN has learned.

    Their mission: To teach Pakistan Frontier Corps units counterinsurgency skills critical to fighting the Taliban and al Qaeda.

    The Christian Science Monitor corps against Al Qaeda
    Pakistan’s Frontier Corps, as well as the Pakistani Army, have come under increased attack in recent months, suffering several hundreds of casualties in a spate of suicide attacks. And in a battle with Taliban militants in Swat Valley last fall, poorly trained Frontier Corpsmen were killed in large numbers or fled without fighting, prompting alarm from many observers, including the editors of Foreign Policy magazine, who wrote, “Desertion is becoming a serious problem in the ranks of the Frontier Corps, the locally recruited paramilitary force that has been on the front lines of Pakistan’s fight against insurgents in its tribal areas.”

    US military trainers on Pakistani soil is not a new thing, The New York Times explained in an article last month. But their numbers are set to rise significantly.

    For several years, small teams of American Special Operations forces have trained their Pakistani counterparts in counterinsurgency tactics. But the 40-page classified plan now under review at the United States Central Command to help train the Frontier Corps, a paramilitary force of about 85,000 members recruited from ethnic groups on the border, would significantly increase the size and scope of the American training role in the country.

    United States trainers initially would be restricted to training compounds, but with Pakistani consent could eventually accompany Pakistani troops on missions “to the point of contact” with militants, as American trainers now do with Iraqi troops in Iraq, a senior American military official said. Britain is also considering a similar training mission in Pakistan, officials said.

    But American troops stationed in Afghanistan’s border region appear to harbor suspicions about the Frontier Corps, The Washington Post reported.

    “The Frontier Corps might as well be Taliban…. They are active facilitators of infiltration,” said a U.S. soldier who spoke on the condition of anonymity for security reasons.

    Many Pakistani analysts and leaders have warned that a larger US military footprint could lead to a backlash from the public in Pakistan, the British newspaper the Guardian reports.

    “They are making a big mistake. With the Frontier Corps they are going to put people to fight against their kith and kin. It will create a greater problem,” said General Hamid Gul, a former head of Pakistan’s Inter-Services Intelligence, the country’s spy agency.

    But some Pakistani observers see the proposed new training program as a welcome and vital change, writes Haider Ali Hussein Mullick, a Pakistani scholar and US foreign policy researcher, in Newsweek’s PostGlobal blog.

    The current U.S. plan to increase the training of Pakistani troops – paratroopers, Pakistani Special Forces, and Frontier Corps – is a step in the right direction. U.S. training programs must be supplemented by U.S. military hardware and intelligence exchange across the Afghanistan-Pakistan border. A unilateral U.S. attack on Pakistan’s rustic tribal areas, however, will be devastatingly unsustainable and counterproductive.

    Posted in A Zar, Current Affairs, Pak CA, PPPComments (0)

    Categories

    Archives